Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第二書 1:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 我尚有多端以書達爾曹、不欲用紙墨、惟望得就爾、晤對相論俾爾喜滿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 我尚有多端以書與爾、不欲以紙墨、乃望就爾與爾面談、使爾之喜樂、得充滿焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 我尚有多端書予爾、不欲以紙墨、乃望就爾晤談、使爾喜樂充盈焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 我尚有多端當書以達爾等、但不願形諸紙墨、惟望速來就爾等、而以口對相談、爲爾等之歡喜將充滿也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 我尚有多端、欲書予爾、不欲以紙與墨、乃望就爾、對口言之、俾我喜樂充滿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

12 我尚有多端欲書寄爾、不願形於紙墨、惟望至爾處對面言之、使我等之喜樂充滿焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第二書 1:12
15 Iomraidhean Croise  

我已以是告爾、俾我之喜在乎爾、俾爾喜盈滿焉。


我猶有多端告爾、但爾今不能受之。


爾未嘗於我名有所求、爾其求而得之、俾爾之喜盈滿。○


今我歸爾、遂在世言此、使彼有我之喜、盈滿於己焉


有新婦者新郎也、惟其友立而聽新郎者、因新郎聲而喜甚、是以我此喜盈滿矣。


待我往士班雅時、則望於旅中見爾、先略飽以爾、則得爾送行。


晝夜慕見爾、俾我滿然樂、


惟爾亦為我備館舍、蓋我望、由爾曹祈禱、有賜我就爾。○


我勸爾尤溢行此、使我尤速復至爾。○


吾兄弟底摩太見釋、爾其知之、若其速至、我將偕之見爾。


我儕書此使吾樂滿焉。○


故我若來、將憶其所行、以惡言囂讒我儕、且不以此為足、乃己不接諸兄弟、又禁諸欲接之者、逐於會外。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan