使徒約翰第一書 4:17 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》17 於此仁愛偕我成全、俾我得侃然於鞫日、因彼為何如、我儕在此世亦如是。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》17 於此、愛得成全於我儕、俾我於審判之日、可毅然無懼、蓋彼如何、我儕在世亦如何、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》17 如是、則愛成全於我儕、俾我毅然於鞫日、蓋彼如何、我儕在世亦然、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》17 〇由是愛成全于我等、迨至審判日、我等得毅然、蓋彼如何、我儕在世亦如何、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》17 由是、我之愛得備、俾我可毅然、於審判日。蓋我儕在世、如彼之在世然。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT17 由是我等之愛得成全、使我等至審判之日、可毅然無懼、蓋主如何、我等在世亦如何、 Faic an caibideil |