使徒約翰第一書 4:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 仁愛在此、非我既愛上帝、乃彼愛我、遣其子、為我諸罪作庇免也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 非我儕愛上帝、乃上帝愛我儕、而遣其子為我罪為庇免、愛即在於此也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 非我嘗愛上帝、乃上帝愛我、遣其子為我罪作挽回之祭、愛即在於此也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 非我儕愛上帝、乃彼曾愛我等、乃遣其子爲我等罪復和之祭、愛即在此也、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 非我儕愛神、乃神愛我儕、遣其子、為我罪作挽回之祭、於此有愛焉。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT10 非我等愛上帝、乃上帝愛我等、遣其子、為我罪作挽回之祭、愛即在此也、 Faic an caibideil |