Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 3:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 於此、我儕將知我自於真、而吾心雖有所責、將勸定吾心於彼前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 於此、我儕可知我由於真理若我心有所責、將亦安之於上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 於此知我儕由於真理、凡我心所自責者、則將安之於上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 我儕由此可知、是屬真實、且在彼前可安吾心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 由此、我儕知我屬真理、且可安我心於神前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

19 由此、我等知我屬真理、且我心在主前可安然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 3:19
15 Iomraidhean Croise  

爾若相愛、則人皆知爾為我門徒也。○


彼拉多遂語之曰、然則爾非王乎。耶穌應曰、爾言我為王。我生也、我入世也、無非以致此、即俾證真理也。凡自乎真理者、悉聽我聲。


其信之充實者、以上帝所已許、其亦能成也。


蓋我深信、或死生、或使者、或執政、或今時、將來、或諸能、


因是故我亦受斯苦、然不以為恥、蓋識我所信者、深信彼能守所付託我、至於乃日。


則尚其以真心於信之充實、心灑去良知之不善、身洗以清水而近就、


此皆依信而死去、未嘗得所許、然遙見而安迎之、自認在地為賓旅寄客。


我儕若謂無罪、則自欺、而真不在我。


我以書達爾、非因爾不識真、乃因爾識之、且自真無有謊也。


我儕自識、既出死入生、因愛兄弟。不愛者恆在死。


因上帝大於吾心、而萬事為其所知。


愛友乎、倘吾心不責我、則我向上帝侃然、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan