使徒約翰第一書 3:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》16 我儕於此知仁愛、因彼為我捐魂矣。我儕亦當為兄弟捐魂。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》16 主為儕捐生、我儕於此而識仁愛、我儕亦宜為兄弟捐生焉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》16 主為我舍生、我於此而知愛、亦宜為兄弟舍生也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》16 我儕由此而知、其愛乃彼爲我等捨己命、而我儕亦當爲弟兄捨命、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》16 彼為我儕捐生、則可由此知神之愛、我儕亦宜為兄弟捐生焉。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT16 主為我等捨命、我等由此可知何為愛、我等亦當為兄弟捨命、 Faic an caibideil |