Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 3:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 非若該隱自夫惡者、而殺其弟。殺之何故。因其諸工惡、而弟者義也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 非若該隱、由夫惡者而殺其弟何故殺之、因其行惡、而弟之行義也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 非若該隱由夫惡者而殺其弟、其殺之也何故、因其行惡而弟義也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 勿學喀英、乃屬凶惡者、而殺其弟、殺之何故、因其事屬凶惡、而其弟者屬義、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 勿效該隱、該隱屬於惡者、而殺其弟。胡為乎殺之。因己之行惡也、弟之行善也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

12 勿似該隱、該隱乃屬彼惡者、而殺其弟、何為殺之乎、因己之行乃惡、其弟之行乃善、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 3:12
31 Iomraidhean Croise  

凡聽國之道而不悟、惡者至、奪其心中所播。此播於路旁者也。


田者世也、美種者國之子也、稗則惡者之子也、


致地上所流義人之血、皆歸爾、即自義人亞伯之血、至巴勒加子塞加利亞、爾殺於殿壇閒、之血也。


方伯曰、胡為、彼行何惡耶。眾溢而呼曰、釘之十字架


顧爾之言惟是是、否否、溢於此則自乎惡也。○


即自亞伯之血、至塞加利亞、亡於壇室間之血、我實告爾、將於此代而討焉。


耶穌應之曰、我自父以多美行示爾、其中因何行以石擊我乎


今我一人、已告爾所聞乎上帝之真理。而爾求殺我、此非押拉函所行也。


爾行爾父之行。眾語之曰、我非自乎淫而生、我有一父、即上帝也。


先知中、非爾祖窘逐者、誰乎、彼且殺預言義者將至之人、及今也、義者為爾曾賣且殺。


蓋、兄弟乎、爾嘗效在猶太於基督   耶穌諸上帝會、以彼受於猶大人諸苦、爾亦受之於同族焉、


以信而亞伯獻祭于上帝、較該隱尤貴、由是有證之為義、上帝論其禮物而證焉、且由此信、雖死亦尚言矣。


新約之中保耶穌、其灑血所言者較亞伯為尤愈也。


若是亂為踰閑、彼亦異爾不同趨、而遂謗讀、


行罪者自夫魔也、蓋魔自初犯罪矣。上帝子所以顯者、致毀魔諸工也、


禍哉、此人也、以其行該隱之途、為值而流巴藍之謬、於哥拉之違言而取滅。


又見斯婦、以眾聖之血、及耶穌諸證之血、而醉。我見之、則奇大奇矣。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan