Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 2:29 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

29 爾若識彼為義、則知凡行義者、亦自彼而生也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

29 爾若知彼乃義、則知凡行義者、亦由彼而生也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

29 爾若知彼為義、則知凡行義者、由之而生也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

29 爾曹若知彼爲義、則知凡行義者、乃由彼而生也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

29 爾既知彼乃公義、則知行公義者、悉由彼而生也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

29 爾既知上帝乃公義、則知凡行公義者、皆由上帝而生也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 2:29
28 Iomraidhean Croise  

其生也、非自夫血、非自夫肉、與人之意、乃自上帝也。


自己而言者求己之榮。求遣之者之榮、斯為誠、其中無不義也。


萬邦有畏上帝行義者、為其喜納。


又曰、我列祖之上帝、立爾、以知其旨、見義者、聞其口聲。


爾嘗非聖且義者、求以殺人者賜爾、


彼無所知罪、為我儕而使為罪、俾我在彼、成為上帝之義。


押拉函亦以凡所得十分之一贈之、初名譯即義之王、又為撒冷王、即和之王、


蓋如是之祭司長宜乎我儕、聖也、無惡也、無玷也、遠乎罪人、造高於諸天、


彼自欲之、而嘗以真理之道生我儕、致我猶其所造之初果焉。○


顧爾既重生、非自有壞、乃無壞之種、由上帝之道、維生維存也。


祝頌吾主耶穌   基督之父上帝、依其大恤、由耶穌   基督自諸死之復起、而重生我、以致有生之望、


蓋基督亦為諸罪一受苦、義者為不義、俾得導我儕歸上帝。以形肉則受死、以神則見蘇、


由此也已賜我儕以其寶且極大諸許、俾爾曹由諸許、即脫在世因慾之敗壞、得共與帝性。


我小子乎、我書此達爾曹、俾爾勿犯罪。若有犯罪也我儕有保惠師、與父共在、義者耶穌   基督、


爾又識彼曾顯、俾去諸罪、而於彼無罪也。


小子乎、勿為人所迷惑。行義者乃義、亦如彼乃義焉。


愛友乎、我儕其相愛、蓋仁愛自上帝也。且凡愛者自上帝而生、又知上帝。


凡信耶穌為基督者自上帝而生也。凡愛生之者亦愛自彼而生者也。


我儕識凡自上帝而生者不犯罪、惟曾自上帝而生者自守、而惡者不之捫也。


夫自上帝而生者勝世、而既勝世之勝即吾信。


愛友乎、勿效惡、乃效善。行善者自上帝也、行惡者未見上帝。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan