使徒約翰第一書 2:18 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》18 孺子乎、斯乃末時、如爾嘗聞有敵基督者至、即今多敵基督者既興、由此我儕知為末時也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》18 孺子乎、斯乃末時矣、爾曹既聞必有敵基督者至、今則有多敵基督者興、由是我儕遂知今乃末時也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》18 孺子乎、斯乃末時、爾嘗聞有敵基督者至、今已多有敵基督者興起矣、是以知為末時也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》18 〇小子歟、今乃末期、爾曹曾聞有昂提合利斯將至、今已有多昂提合利斯特至矣、由是可知、今乃末期也 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》18 小子乎、今乃季世矣。果如爾所聞、敵基督者將至、今已多有敵基督者、由是、我儕可知今乃季世也。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT18 小子乎、今乃末世矣、爾曾聞、後敵基督者必至、今已多有敵基督者、由此、我等可知今乃末世也、 Faic an caibideil |