使徒約翰第一書 2:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》15 勿愛斯世、及在世事物。人而愛世、則父之愛不在其中。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》15 勿愛斯世、與在世之物、人若愛世、則父之愛、不在其衷、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》15 勿愛斯世與在世之物、人若愛世、則父之愛不在其衷、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》15 勿愛世界及凡在世界者、人若愛世界、則父之愛不在其内、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》15 勿愛斯世、或在斯世之物、人愛斯世、則愛父之愛、不在其衷。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT15 勿愛此世、及世間之物、人若愛世、則愛父之愛不在其內、 Faic an caibideil |