使徒約翰第一書 2:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》13 父老乎、我以書達爾、因爾知彼自初有者少者乎、我以書達爾、因爾曾勝惡者。孺子乎、我曾以書達爾、因爾知父。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》13 父老乎、我書與爾、因爾識彼自始而有者、少者乎、我書與爾、因爾已勝彼惡者、孺子乎、我曾書與爾、因爾識父、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》13 父老乎、我書予爾、以爾識自始而有者、少者乎、我書予爾、以爾已勝惡者、孺子乎、我曾書予爾、以爾識父、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》13 諸父歟、我書達爾等、因爾等識無始而在者、少者歟、我書達爾等、因爾等已勝于凶惡者、小子歟、我書達爾等、因爾曹已識父、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》13 父老乎、我書予爾曹、以爾識自始者矣。壯者乎、我書予爾曹、以爾勝惡者矣。孺子乎、我書予爾曹、以爾識父矣。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT13 父老乎、我書寄爾、因爾識自始即有之基督、少者乎、我書寄爾、因爾已勝彼惡者矣、孺子乎、我書寄爾、因爾識父、 Faic an caibideil |