Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第一書 1:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 以所見所聞亦告于爾曹、俾爾亦共與夫我、且我所共與者父及子耶穌   基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 我儕以所見所聞者告爾、使爾亦共與夫我、且我所共與者乃父、及其子耶穌   基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 夫我以所見所聞者語爾、使爾心交於我儕、我儕亦心交於父、及其子耶穌基督、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 我儕以所見所聞者傳于爾等、爲爾等偕我等有共與、然我等之共與係與父及其子伊伊穌斯合利斯托斯者也、吿解之[#]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 我以所見、所聞者告爾曹、使爾共與於我儕、蓋我儕共與於父、及其子耶穌基督也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 我等以所見所聞者傳與爾、使爾與我等心交、我等乃與父心交、及其子耶穌基督也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第一書 1:3
38 Iomraidhean Croise  

我不復在世、彼在世、我歸爾。聖父歟、爾所予我者、其保之於爾名、俾為一、如我儕然。


使皆為一、如父在我、我在父、使彼亦在我儕然、令世信爾遣我也。


義者父乎、世未嘗知爾、惟我嘗知爾、斯人亦嘗知爾之遣我也。


永生也者、人知爾獨一真上帝、且知爾所遣之耶穌   基督是也。


茲曾見者為證、其證也真、自識言實、俾爾亦信也。


且我儕以昔所許於列祖者、嘉宣於爾、


藐忽者哉、爾其視之、奇而蔑絕、蓋爾之日、我方有為、雖人告爾、爾決不信。○


恆務使徒、教訓共與、擘餅祈禱也。○


蓋我未嘗退縮、而不以上帝全意告爾。


蓋我儕所見所聞者不能不言也。


彼固喜悅、原負其債、蓋列邦既共與于其神之事、自當以形肉之物事之。


惟爾本上帝而在基督   耶穌、彼自乎上帝、而為智、為義、為聖、為贖于我儕者也、


信矣上帝、爾由彼見召、以入其子吾主耶穌   基督之共與。○


兄弟乎、今令爾知、昔我所宣、爾所受、所依而立、之福音、


主耶穌   基督之恩、及上帝之愛、聖神之共與、其偕爾眾。○


即列邦人、於基督   耶穌、由福音、同為嗣子、肢體相屬、應許共分、


且我為爾眾具志如是、亦義也、因有爾在心、以爾眾、於我縲絏、及陳訴而徵福音之際、偕我共與乎恩。


是故、若有在基督之慰藉、仁愛之撫綏、神之共與、腹心諸憐憫、


俾知基督、其復起之能、其受苦之共與、而法其死、


曾拯我儕脫暗之權、而徙我於愛子之國、


而候其子自諸天、即其自諸死而起之耶穌拯我免方來之怒者也。○


凡有諸主為信者、勿因是兄弟而輕視、寧為之僕以事、因得乎事之善者、乃信而蒙愛也。以此教而勸之。○


曰、將揚爾名於我兄弟、頌讚爾於會中。


聖之兄弟乎、既共分於天召、其思吾所稱認之使與祭司長耶穌、


蓋我若堅守信基、始終如一、則成為共分於基督也、


爾中之長老者、我勸之、我也同為長老、為基督受苦之證、亦共與乎方來啟之榮者。


蓋我儕素令爾知吾主耶穌   基督之能與在、非從巧飾虛誕、乃目擊其大威。


論及生道、自始所有、我儕所聞、我目所見、所視而手捫者、


此誥也我所聞於彼而告諸爾、云、上帝乃光、於彼決無暗。


惟若我行於光、猶彼在光、則互相共與、而其子耶穌之血潔我諸罪。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan