使徒約翰第一書 1:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》3 以所見所聞亦告于爾曹、俾爾亦共與夫我、且我所共與者父及子耶穌 基督也、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》3 我儕以所見所聞者告爾、使爾亦共與夫我、且我所共與者乃父、及其子耶穌 基督也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》3 夫我以所見所聞者語爾、使爾心交於我儕、我儕亦心交於父、及其子耶穌基督、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》3 我儕以所見所聞者傳于爾等、爲爾等偕我等有共與、然我等之共與係與父及其子伊伊穌斯合利斯托斯者也、吿解之[#] Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》3 我以所見、所聞者告爾曹、使爾共與於我儕、蓋我儕共與於父、及其子耶穌基督也。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT3 我等以所見所聞者傳與爾、使爾與我等心交、我等乃與父心交、及其子耶穌基督也、 Faic an caibideil |