使徒彼得後書 3:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》3 首知、諸末日、戲謔之徒、依已諸慾而行、云、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》3 首要者知此、在末時必有戲謔之人出、從己慾而行戲曰、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》3 首焉者、宜知季世將有戲謔者出而戲謔、從己慾而行、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》3 首先爾等當知、在末日將有嘲笑者來、縱己之私慾而行、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》3 首先宜知季世、將出戲謔者、從己之慾而行、 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT3 首先當知在末世、必有好戲謔者出、從己之慾而行、曰、主必降臨之許何在、 Faic an caibideil |