Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得後書 3:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 記憶聖先知預言諸言、及主、救者、由爾之使徒所命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 使爾憶聖先知之預言、及主我之救者、由爾之使徒而命爾者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 即念夫聖先知往昔之言、及主救者藉爾之使徒所命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 使爾等記憶聖先知預言之言、及諸宗徒爲爾儕所傳主拯救者之誠命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 致爾憶聖預言者之預言、及我儕為救主之使徒者之命。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 欲爾憶聖先知之預言、及我等之命令、我等乃主救主之使徒也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得後書 3:2
20 Iomraidhean Croise  

如主自世初、由聖先知口所言、


於是始自摩西、及諸先知、凡經所載指己者、悉為之譯。


又語之曰、當我偕爾時、此乃我曾言于爾之言、即摩西律法、諸先知、及詩篇所載、指我諸事、皆當盈滿也。


列先知皆為之證云、凡信之者、將由其名而得罪赦。○


眾既定期、多就之於館、保羅自朝至暮、陳而證上帝國、本摩西律法及諸先知、以耶穌之事勸誨之。


惟上帝、由眾先知之口、所預示其基督將受諸事、於是盈滿之。


天所當受、以待萬有復振諸時、即上帝自世初、由其聖先知之口、所言者也。


爾其負重相代、如是以盈滿基督之法。


受建於使徒先知之基、基督   耶穌己為屋隅首石、


異世代、未嘗令諸人子知、猶今之於神啟示諸聖、使徒、先知者然、


爾守乎誡、無玷、無可責、迨吾主耶穌   基督之顯、


蓋未真知義之路、較已真知之、而後背逆所受之聖命、其尤愈也。


且視吾主之恆忍為濟救、有如我儕所愛兄弟保羅、依所賦之智、亦書諸爾、


其書亦皆言及此、中有難明、不知不堅者強解、亦如他經、以致己淪亡。


我儕自上帝、知上帝者聽我、非自上帝者、不聽我。於此我儕知真之神與謬之神矣。○


惟爾、愛友乎、其憶吾主耶穌   基督之使徒預言、


我遂伏其足前、以拜之。彼乃告我曰、慎勿為之、我與爾及爾諸兄弟、有耶穌之證者、無非同僕。爾其拜上帝。蓋耶穌之證乃先知言之神也。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan