使徒彼得後書 3:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》16 其書亦皆言及此、中有難明、不知不堅者強解、亦如他經、以致己淪亡。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》16 其書亦皆言及此事、中有難明者、而不學不堅者強解之於他經亦然、以致己之淪亡、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》16 彼之諸書亦論及此、中有難明者、而不學不固之輩強解之、於他經亦然、乃自取淪亡也、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》16 在其諸書亦如是論述之、其中有難明之處、乃不學者及不堅者謬解之、以及他書然、彼等自取其滅亡、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》16 其書、皆以如此論是情、中有難明、而不學不堅者強解之、於諸聖書亦然、乃自取敗亡也。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT16 其諸書皆論此事、其書中有難明之處、而不學不堅者強解之、其強解諸經、自取沉淪也、 Faic an caibideil |