使徒彼得後書 2:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 且從其邪侈者將多、因而真理之路將被謗讟。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 將有多人從其邪侈、真理之路、因之而被謗讟、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 將有多人從其淫妄、真道因之而受謗、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》2 有多人將從其放蕩、致真實之道因之受謗讟、奉敎沉淪之亡滅 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 將有多人、從其淫亂、則真道將因之受而謗讟。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT2 必有多人從其邪僻之行、致真道因之而受謗、 Faic an caibideil |