Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得後書 2:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 然使者雖力能更大、未嘗於主前以讟訟之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 夫使者雖力能更大、未嘗於主前謗讟以訟之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 夫天使雖權力尤大、而於主前尚不詬詈以訟之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 至諸天神等雖其權威能力勝於彼等、在主前向彼等尚不忍發申斥之審判、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 夫天使雖以力以能較彼尤大、尚不詬詈、以罪之於主前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

11 即天使、雖權勢較彼更大、尚不用謗言在主前罪之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得後書 2:11
6 Iomraidhean Croise  

貪婪、惡毒、詭騙、邪侈、目惡、謗讟、驕傲、愚昧、


而爾受難者、偕我儕、報以安、於主耶穌偕其能之諸使在火炎、自天、之啟、


然使長米加勒、與魔爭論摩西之屍時、亦不敢謗讟以訟、第曰、主其責爾。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan