Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得後書 1:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 由此也已賜我儕以其寶且極大諸許、俾爾曹由諸許、即脫在世因慾之敗壞、得共與帝性。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 且由此榮與德、曾以其寶貴而極大之應許賜於我儕、使爾曹既脫世間因慾所致之敗壞、由此諸許、能得共與於上帝之性焉

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 且由是錫以寶貴豐厚之許、俾爾得脫在世因慾之敗壞、克與夫上帝之性、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 於是賜我等以至大及寶貴之許約、以之使爾等成爲上帝性體之分受者、克脫離在世界者敗壞之私慾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 由是、而有豐厚寶貴之許賜我儕、致爾從此脫世所有以慾之敗壞、而得共與於神之性情。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

4 又由其榮與德、曾賜我等至大至寶之應許、使爾賴此、能脫世間由情慾而生之敗壞、得與上帝同性、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得後書 1:4
25 Iomraidhean Croise  

彼固以色列人、有為子之立、及榮光、諸約、立法、崇事、諸許、


蓋上帝所許者、不論幾何、在彼惟一是、所以誠然亦由之、而由吾儕榮歸上帝。


惟我儕、面啟而覲主榮、如觀乎鏡、皆變化為同像、自榮致榮、若自主神也。○


故曰、爾出厥中、而自為別、主言之矣、毋捫不潔、我則納爾、


昔諸許乃言于押拉函及厥裔也。其日裔、非若多、惟若一、及爾裔者、即基督也。


播於己之形肉者、將自形肉而穫敗壞、播於神者、將自神而穫永生。


直至我眾共一信、及真知上帝子、而為一成人、造乎基督充盛壯齡之量。


而衣以新人、日新以致真知、依造之者像、


蓋彼固暫時依己意而懲、惟此則為益、以致得與於其聖。


是故其為新約之中保、以一死也贖前約下之過犯、俾蒙召者得乎永業之許。


虔禮之潔清無垢於上帝於父前者、即眷顧孤寡於其患難、自守毋被玷乎世也。○


耶穌   基督僕、且使徒、西門彼得書達凡與我儕獲同寶之信、在吾上帝及救主耶穌   基督之義者也。


然依其許、我儕候望新天新地、義居乎中。○


主不濡滯於所許、如有視為濡滯者、乃恆忍向爾、不欲有淪亡者、惟欲人皆致悔志也。


且此其許我之許也、即永生。


愛友乎、今我儕為上帝諸子、且我將來若何、未顯也。所識者、若彼將顯、則我將似之、蓋將見之無不如其然也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan