Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 5:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 爾惟堅於信、而禦之、識爾兄弟在世亦經歷此苦

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 爾當堅立於信而禦之、因知爾眾兄弟在世、亦經歷此苦難也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 宜堅於信以禦之、知爾兄弟在世亦經此苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 當以堅信抵禦之、因知爾弟兄在世、亦必同受此等之苦難也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 爾宜堅於信、以扞禦之、因知爾在世之兄弟、亦受此苦也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 爾當以堅信拒之、知爾在世之諸兄弟、亦受此苦難、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 5:9
24 Iomraidhean Croise  

然我嘗為爾祈求、使爾之信不缺、迨爾反正後、其堅爾兄弟。


我已以此言于爾、俾爾於我有和在世爾有難、然爾其壯心、我已勝世矣○


堅門徒魂、勸居於信、言我儕必歷多難而入上帝國也。


爾所遇之試、無非人之當耳、上帝惟信、將不容爾遭試過爾所能、惟於試際、特亦備去處、致爾能忍。○


此外又拾信之盾、能滅惡者之火箭。


蓋我雖於形肉暌違、於神則偕爾、喜而觀爾秩然有序、篤信基督。○


免有人為此諸難所動、蓋自識我儕分定至此也。


爭信之美爭、執乎永生、爾奉召以致此、當眾證者前、曾稱認以美稱。


且夫凡願在基督   耶穌敬虔涉世者將受窘逐。


我已爭以爭之美、已盡趨程、已守信矣。


其人由信而服國、行義、獲許、拑獅口、


惟爾若不有懲、而眾共分之、則為妓生也、非子也。


是以爾其承服於上帝、惟禦魔則將逃爾。


爾於是嘗歡甚、雖今或不免歷殊試而暫憂、


蓋爾見召以致此、因基督亦為爾受苦、遺法于爾、使繼其武。


設也因義受苦、亦爾福矣。勿懼人懼、亦勿動擾、


乃以爾共與乎基督之苦故喜、俾於其榮之啟、爾亦得欣喜、歡甚。


我約翰爾曹之兄弟、與爾共與耶穌之難與國與忍者、昔在島名拔摩、因上帝之道、及耶穌之證。


有予之各一白袍、又告之、使少安、待其同僕與兄弟、亦將如彼見殺者、備盈。


我語之曰、我主、爾識。彼語我曰、此乃出乎大難而來、於羔之血滌其袍、而白之者。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan