使徒彼得前書 5:14 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》14 爾互相、以仁之吻、問安○凡在基督者、和平其歸爾。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》14 爾以仁愛之接吻互相問安、○願爾在基督者皆得平安、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》14 宜接吻以愛、互相問安、願爾宗基督者獲平康焉、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》14 爾曹當以愛德接吻之禮互相問安、安和予爾衆在伊伊穌斯合利斯托斯者、阿民、 撇特兒前公書終 其中有五章 堂中有六節誦 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》14 爾宜以愛之接吻、互相問安。願平康偕爾眾之在基督耶穌者、亞孟。 使徒彼得前書終 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT14 爾當以仁愛接吻彼此問安、願爾宗耶穌基督者、皆得平康、亞門、 Faic an caibideil |