Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 3:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 乃在心之隱人、無可壞者、溫柔、恬靜之神也、其在上帝前為貴甚。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 惟以藏於心之隱人為飾、其飾永無毀壞、乃溫柔恬靜之靈此在上帝前甚為貴也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 乃在溫柔恬靜之性、隱之於心、不可壞者、此在上帝前為至寶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 惟存于心之人、在溫和及恬靜靈之朽飾、此在上帝前爲寶貴也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 乃以心內之隱者、以不可壞者、即溫柔、恬靜之靈、此在神前為至寶也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

4 惟當以心中所藏、不可壞之善德、即溫柔安靜之性情、為妝飾、此在上帝前為至寶也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 3:4
40 Iomraidhean Croise  

我心溫柔、謙遜、負我軛而學夫我、爾魂將得安。


告彼郇女、視爾王來、溫柔就爾、乘驢並駒、負軛之子


瞽者法利賽人乎、先潔杯盤之內、俾其外亦潔矣。○


福矣、溫柔者、以其將嗣土地也。


無知者乎、造其外者不亦造其內耶。


耶穌語之曰、爾於人前自義也、然上帝知爾之心、蓋人所崇者、於上帝前為穢惡也。


以無壞之上帝榮、而易以有壞之人、及禽獸、昆蟲、像之狀。○


然隱者為猶太人、而心之割、在神不在文、其令聞非自人、乃自上帝。○


惟知我之舊人、與之同釘、使厥罪體廢、而我不復事於罪。


我保羅、晤則於爾中為卑、違則毅然向爾、今由基督之溫柔、和良、自為勸爾、


故我不餒、以吾外人雖壞、而內人日新。


溫柔、節制、若此者無法禁之。


以諸謙讓、溫柔、恆忍、於仁相容、


故、如上帝選民、聖而見愛、爾其衣憐憫之心腹、慈惠、謙讓、溫柔、恆忍、


蓋爾既死、而爾之生與基督共隱於上帝。


又恬靜是貴、己事是圖、自手操作、一如我敕、


我敕若輩、又於主耶穌   基督之、恬靜操作、自食其食。


為諸王暨上位者亦然、俾我儕、盡敬虔嚴重、得和平恬靜、以畢一生。


自為逆者懲之以溫和、庶上帝予之悔志、致真知真理、


勿謗人、勿爭競、和良、彰諸溫柔向人眾。


故既脫諸穢及惡之溢、爾其溫柔以受內種之道、能救爾魂者。


顧爾既重生、非自有壞、乃無壞之種、由上帝之道、維生維存也。


心中惟基督主是聖。凡有求爾衷之望之故、爾其常備以溫柔、畏懼、而自訴、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan