使徒彼得前書 2:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》23 見詬不反、受苦不校、乃託乎依義而鞫者、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》23 被詬不及詬受苦不出厲言、乃自託於按義而審判人者、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》23 見詬不反詈、受苦無厲言、乃自託於依義而鞫者、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》23 被詬詈不反詬詈、受苦難不恫喝、惟托之于公義審判者、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》23 被詬、不反詬、受苦、不出厲言、乃自託於以義而鞫者。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT23 被罵不回口、受害不出威嚇之言、惟以己託公義審判之上帝、 Faic an caibideil |