Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 2:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 蓋爾見召以致此、因基督亦為爾受苦、遺法于爾、使繼其武。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 蓋爾曹蒙召乃以至此、因基督亦為爾受苦、遺式於爾、使踐其迹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 爾之見召、因基督為爾受苦、遺法於爾、使踐其迹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 盖爾曹見召、即爲此也、 〇因合利斯托斯亦爲我等受苦難、予我等遺留模範、使我等隨其跡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 爾之蒙召者、為此、蓋基督為爾曹而受苦、遺式於爾曹、使爾隨其跡以行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

21 爾蒙召、乃欲爾受苦、蓋基督亦為爾受苦、遺式於爾、使爾踐其跡而行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 2:21
30 Iomraidhean Croise  

不取己之十字架、而從我後者、亦不堪乎我也。


我心溫柔、謙遜、負我軛而學夫我、爾魂將得安。


耶穌遂語門徒日、願來我後者、其非己、取厥十字架、而從我。


基督受此害、而進其榮、豈不當乎。


蓋我已予爾以法、使爾如我所行于爾者而行之、


我已以此言于爾、俾爾於我有和在世爾有難、然爾其壯心、我已勝世矣○


堅門徒魂、勸居於信、言我儕必歷多難而入上帝國也。


闡而陳基督當受害、自諸死而復起、又云、我所宣於爾之耶穌、即是基督也。


蓋我將以其當為我名、何多受苦者、示之。


蓋其所預知者、則預定法其子之像、致彼為眾兄弟中冢子、


爾惟效我、如我效基督焉。○


又行於仁、即如基督愛我、為我付已、為獻禮、祭物、馨香於上帝。


且以基督   耶穌之志、


免有人為此諸難所動、蓋自識我儕分定至此也。


蓋爾識我、由主耶穌、以何敕誡授爾。


且夫凡願在基督   耶穌敬虔涉世者將受窘逐。


蓋宜夫萬物所因所由者、在引多子入榮、則使厥救之君、由苦難而完全。


彼自創世之先、固為所預知者、乃在諸時之末、為爾曹而顯著、


且己負我罪於其身在木上、使我、既向罪而死、得向義而生。以彼於瘀傷而爾得醫。


蓋基督亦為諸罪一受苦、義者為不義、俾得導我儕歸上帝。以形肉則受死、以神則見蘇、


勿以惡報惡、詬報詬、反為祝嘏、以爾見召、俾得嗣祝嘏也。


夫然、基督既以形肉受苦、則爾其亦以同念自衛、蓋既以形肉受苦者、輟于罪、


乃以爾共與乎基督之苦故喜、俾於其榮之啟、爾亦得欣喜、歡甚。


若謂恆在彼者自當行如彼嘗行也。○


我儕於此知仁愛、因彼為我捐魂矣。我儕亦當為兄弟捐魂。


眾嘗勝之、因羔之血、及己所證之道、乃不愛己魂以至於死也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan