Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 2:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 蓋人受枉、若向上帝、為良知之故、而殷憂、此則恩也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 蓋人受枉若因有良心向上帝之故、而忍受諸難、斯為可納矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 緣有對上帝之良、雖受枉而忍憂、則見納矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 蓋人若受屈枉、而因念上帝而忍耐憂愁、是爲可嘉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 蓋人受不宜受之苦、緣良心於神前而忍、此則可嘉矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

19 人若受不當受之苦、因上帝而忍之、此乃可讚也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 2:19
18 Iomraidhean Croise  

爾而愛愛爾者、何謝之有、蓋罪人亦愛愛己者。


人將因我名、以此事加諸爾、不識遣我者故也。


既至、見上帝之恩、則喜、勸眾以心志恆居乎主。


故須服之、不惟因怒、亦因良知。


但今之為我、賴上帝恩、其恩施我非徒然也、惟我服勞溢於眾、要非我也、上帝恩偕我耳。


夫我所以而誇者、無非良知證我、在上帝之聖與純、非在肉質之智、乃在上帝恩、往來於世、向爾曹尤溢。


兄弟乎、我又令爾知、上帝所予馬其頓諸會之恩、


因是故我亦受斯苦、然不以為恥、蓋識我所信者、深信彼能守所付託我、至於乃日。


若能、豈不、因崇事者一潔、復無有罪之良知、而停止耶。


爾若犯罪、見撻、而忍受之、何譽之有、惟爾行善、若遇苦而忍受之、則向上帝為恩矣。


夫爾中、勿有若兇殺、攘竊、惡行、或督他人事者、而受苦。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan