Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 1:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 受爾信之終、即魂之救。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 獲爾信之究竟即靈魂之救也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 得爾信之效、即爾靈之救、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 克及爾等信德之終、即靈魂之拯救、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 獲爾信之效、即救爾靈是也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 且得爾之信之實效、救爾靈魂是也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 1:9
4 Iomraidhean Croise  

今爾既自由以脫罪、為上帝僕、得果致成聖、其終永生。


此皆依信而死去、未嘗得所許、然遙見而安迎之、自認在地為賓旅寄客。


故既脫諸穢及惡之溢、爾其溫柔以受內種之道、能救爾魂者。


即素違逆者、當上帝恆忍以待、於那亞諸日、備方舟之時、而入之者少、即由水得救者八魂耳、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan