使徒彼得前書 1:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 彼也爾所未見而愛之、彼也、雖今不見、爾亦信之、以不勝言、全榮之樂、而歡甚、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 彼也、爾雖未見、而亦愛之、今雖不見而亦信之、則以不可言、且大有榮光之樂而喜甚、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 夫爾未見而愛之、今雖不見而信之、則喜甚、其樂也、乃言不能罄、榮莫與京者也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 爾曹雖未見伊伊穌斯而愛之、今仍未見之、而已信之、乃以不可言榮光之喜而喜耳、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 夫耶穌者、爾雖未見、而亦愛之、今雖不見、乃信之而樂、其樂不可言、抑且大有榮光。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT8 爾雖未曾見耶穌、而愛之、今雖不見、而信之、因而有言不盡之樂、極其榮光也、 Faic an caibideil |