Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 1:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 祝頌吾主耶穌   基督之父上帝、依其大恤、由耶穌   基督自諸死之復起、而重生我、以致有生之望、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 祝頌我主耶穌   基督之上帝與父、彼曾依其鴻慈、由耶穌   基督從死之復起、而重生我儕、以致有生之望

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 祝頌我主耶穌基督之父上帝、依其鴻慈、由耶穌基督自死復起、重生我儕、致獲維生之望、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 〇被福言者、吾主伊伊穌斯合利斯托斯之上帝及父、彼依其鴻慈以伊伊穌斯合利斯托斯之由死中復活重生我等、就生命之望、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 祝謝神、我主耶穌基督之父、彼曾依其鴻慈、重生我儕、致可由耶穌基督之復甦、以獲有生之望、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 我主耶穌基督之父上帝、可頌者也、彼按其鴻慈、賜我等重生、使我等因耶穌基督之由死復生、而有永生之盼望、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 1:3
56 Iomraidhean Croise  

其生也、非自夫血、非自夫肉、與人之意、乃自上帝也。


懷望以喜、遭難以忍、祈禱以恆、


惟希望之上帝、使爾以信、而充諸樂與和、於聖神之能、致爾望溢焉。○


耶穌者曾因我之過端而被付、曾因我之得義而見起者也。○


若我尚為敵時、由其子之死、得復親於上帝、況既復親、將於其生得救哉。


惟若自諸死而起耶穌者之神居爾中、則自諸死而起耶穌   基督者、亦將由其居爾中之神、而蘇爾有死之身。○


蓋我儕以望而得救、惟既見之望、非望也、以所見者、豈猶望之乎。


所存於今者三、信也、望也、仁也、惟其中仁為大。○


惟今基督自諸死見起、為歸寢者之初果。


祝頌上帝、我主耶穌   基督之父、即憐憫之父、諸慰之上帝、


凡以此準繩而行者、和與恤其臨之、亦臨上帝之以色列民。○


俾得我主耶穌   基督之上帝、榮之父、予爾、在於真知之、以睿智啟示之神、


祝頌吾主耶穌   基督之上帝與父曾於諸天之神祝、在基督、而祝我儕、


於彼也、我儕由其血、有贖、有過端之赦、依其恩之富、


惟上帝、矜恤也富、因其愛我之大仁、


彼能為、超乎萬有、溢極過乎我所求、所思、乃依其力行於我儕之能、


若爾恆於信、基而堅、不被動離所聞福音之望、斯曾宣於天下凡受造者、我保羅為之事役。○


乃上帝願令之知此奧之榮之富、在列邦中、即基督在爾為榮之望、


於我上帝父前、不輟憶爾、有信而行、有仁而勞、望吾主耶穌   基督而忍、


兄弟乎、諭歸寢者、我不願爾不如、恐爾憂、若他無望者然。


惟吾主耶穌   基督、及上帝吾父、愛我而於恩予我永慰善望者、


且吾主之恩極盛兼以信與仁在基督   耶穌者也。


候乎福望、及大上帝與吾救主耶穌   基督之榮顯、


乃基督猶子以督其室、而我若侃然誇吾望、至終堅守、則我為其室矣。


彼自欲之、而嘗以真理之道生我儕、致我猶其所造之初果焉。○


故束爾思之腰、中節、而純一、希望恩之將賚爾、於耶穌   基督之啟。


由彼爾信乎上帝、即自諸死起之、而予之榮者、致爾信爾望在於上帝也。


顧爾既重生、非自有壞、乃無壞之種、由上帝之道、維生維存也。


如孩初生者戀道之真乳、使爾於之漸長以致救、


心中惟基督主是聖。凡有求爾衷之望之故、爾其常備以溫柔、畏懼、而自訴、


於模之對、水也今亦救爾、即蘸也、非形肉之去垢、乃良知惟善之問端向上帝、由耶穌   基督之復起也、


蓋昔聖女、上帝是望、亦以此自飾、維服己夫、


爾若識彼為義、則知凡行義者、亦自彼而生也。○


且凡在彼有此望者潔己、亦如彼為潔也。


凡自上帝而生者無所行罪、因其種恆在於厥衷。不能犯罪、因自上帝而生也。


愛友乎、我儕其相愛、蓋仁愛自上帝也。且凡愛者自上帝而生、又知上帝。


凡信耶穌為基督者自上帝而生也。凡愛生之者亦愛自彼而生者也。


我儕識凡自上帝而生者不犯罪、惟曾自上帝而生者自守、而惡者不之捫也。


夫自上帝而生者勝世、而既勝世之勝即吾信。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan