使徒彼得前書 1:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》19 乃以寶血、若無疵無玷之羔、即基督之血也、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》19 乃以寶血如無玷無疵之羔、即基督之血也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》19 乃以寶血、如無疵無玷之羔、即基督之血也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》19 惟以合利斯托斯如無疵無玷羔之寶血、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》19 乃以如無玷無疵之羔、即基督之寶血、 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT19 乃以基督之寶血、如無玷無疵之羔之血也、 Faic an caibideil |