Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 1:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 是救也、諸先知、預言將畀爾之恩者、勤尋且察、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 論及此救、諸先知、即預言將賜爾之恩者、己勤求且察、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 斯救也、諸先知預言將臨於爾之恩者、且探索而研究之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 〇先知曾預言爾等蒙恩寵者、索求此拯救而研究之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 昔預言爾所沾之恩之預言者、探索此救道、而研究之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

10 昔預言爾所必得之恩之諸先知、亦曾尋求考察此救道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 1:10
24 Iomraidhean Croise  

我誠告爾、昔多先知、及義人、欲見爾所視而不之見、欲聽爾所聽、而不之聽。


人子去矣、如經所載言之。惟付人子者禍哉、其人不生為美。


蓋我告爾、昔多先知及後王、願見爾所視而不之見、欲聽爾所聽而不之聽。○


又語之曰、當我偕爾時、此乃我曾言于爾之言、即摩西律法、諸先知、及詩篇所載、指我諸事、皆當盈滿也。


爾考察諸經、意其中爾有永生、而證我者此也、


眾應而語之曰、爾亦出加利利耶。爾考之、而見、無先知自加利利起也。○


列先知皆為之證云、凡信之者、將由其名而得罪赦。○


其人賢於提撒羅尼迦人、以其甚注意受道、日究經文、審果如此否。


眾既定期、多就之於館、保羅自朝至暮、陳而證上帝國、本摩西律法及諸先知、以耶穌之事勸誨之。


先知中、非爾祖窘逐者、誰乎、彼且殺預言義者將至之人、及今也、義者為爾曾賣且殺。


此皆依信而死去、未嘗得所許、然遙見而安迎之、自認在地為賓旅寄客。


蓋上帝為我儕故、預備尤愈之事、致彼不有我則不完全。○


乃考在己之基督神、所指何時、或何如時、而預證基督諸苦、及其後諸榮。


故束爾思之腰、中節、而純一、希望恩之將賚爾、於耶穌   基督之啟。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan