Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒彼得前書 1:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 耶穌   基督使徒彼得、書達諸蒙選者、散處本都、加拉太、加巴多家、亞西亞、比推尼之寄旅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 耶穌   基督使徒彼得、書達蒙選者、即散處於本都、加拉太   加伯多家   亞西亞   庇推尼之客旅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 耶穌基督之使徒彼得、書達散處於本都 加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼之客旅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 〇伊伊穌斯合利斯托斯之宗徒撇特兒、書達散處於彭特、戞剌提亞、喀葩多乞亞、阿錫亞及微肥尼亞、被選之僑寓者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 耶穌基督之使徒彼得、書達散處於本都、加拉太、伽帕多家、亞西亞、庇推尼之賓旅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 耶穌基督使徒彼得、書寄散處於本都、加拉太、伽帕多家、亞西亞、比推尼之客旅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒彼得前書 1:1
34 Iomraidhean Croise  

十二使徒之名如左、首西門稱彼得、及兄弟安得寥、西比太子雅佮及兄弟約翰、


若非減諸日、則形肉者無得救、但為選民故、諸日將減。


遊行加利利海濱、見西門稱彼得與兄弟安得寥、二兄弟施罟於海、蓋漁者也。


況上帝、厥選民、畫夜籲呼之、豈恆忍處斯、而不伸其冤乎。


且不祇為國、又使上帝散處諸子、會歸於一也。


猶太人相語曰、斯人將何往、而我不遇之、將往散處於希利尼中者、而教希利尼人乎。


遇猶太人、名亞居拉、生於本都、與妻百基拉、甫自以大利來、因基勞丟詔猶太人皆離羅馬、保羅就之、


久之、又往、以次經行加拉太、弗呂家地、堅諸門徒焉。○


如是二年之久、以致居亞西亞者猶太人、希利尼人、皆聞主道。


時、有稱利百地哪會堂、及古利柰、亞力山太、基利家、亞西亞之會堂者、數人起與士底反辯論


散處者遂周遊嘉宣乎道。


亞西亞諸會問爾安。亞居拉、百基拉、與依其家之會、於主而切問爾安。


兄弟乎、我不願爾不知、我在亞西亞遭難、見壓特甚、過能、至絕生望、


與偕我之眾兄弟、書達加拉太諸會、


當時爾外乎基督、異乎以色列國政、遠乎應許諸約、無有所望、在世無上帝。


如是爾不復為遠人羈旅、乃與諸聖共國、上帝之家人、


斯爾所識、凡在亞西亞之人、背我、其中有腓吉路、黑摩其尼。


此皆依信而死去、未嘗得所許、然遙見而安迎之、自認在地為賓旅寄客。


上帝及主耶穌   基督僕雅佮請十二支派之散處者安。○


愛友乎、我勸爾若寄旅賓客戒形肉諸慾、戰而攻乎魂者也。


耶穌   基督僕、且使徒、西門彼得書達凡與我儕獲同寶之信、在吾上帝及救主耶穌   基督之義者也。


爾所見者、其筆於書、寄亞西亞七會、即以弗所、士每拿、別加摩、推雅底拉、撒狄、非拉鐵非、老底嘉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan