Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒如大之公書 1:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 亦若鎖多馬   蛾摩拉及四鄰邑、效尤、縱淫亂、耽異色、則受刑、而置為永火之法戒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 又如所多馬   蛾摩拉及四鄰之邑、亦效之縱姦淫、嗜異色、則受永火之刑、置為鑑戒也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 又如所多瑪 蛾摩拉及四鄰之邑亦效之、縱淫亂、耽異色、則舉以為戒、而受永火之刑、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 又如莎多木與郭摩泐及其一帶之諸城、乃似彼行淫亂、縱異別之色者、受永火之刑、立爲鑑戒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 又如所多馬、蛾摩拉、與其比鄰之邑、同行姦淫、且從邪慾、受永火之刑、以垂炯戒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

7 所多馬、蛾摩拉、與周圍數城、亦彷佛彼等行淫、且從逆理之慾、則受永火之刑、以為鑑戒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒如大之公書 1:7
27 Iomraidhean Croise  

我誠告爾、當鞫日、所多馬、蛾摩拉地、較斯邑其尤易受也。○


然我告爾、當鞫日、所多馬地較爾、其尤易受也。○


又將語在左者曰、爾服詛者、離我入永世之火、乃為魔及其諸使而備者也。


惟羅得出鎖多馬之日、自天雨火硫而滅眾、


抑爾不識、不義者將不嗣上帝國乎。勿迷誤也、淫亂、拜偶像、行姦、柔邪、比頑童、


而爾受難者、偕我儕、報以安、於主耶穌偕其能之諸使在火炎、自天、之啟、


以伸冤在諸不識上帝、及不服吾主耶穌福音者也。


且從其邪侈者將多、因而真理之路將被謗讟。


又灰燼鎖多馬   蛾摩拉邑、以傾陷定其非、置為後行不虔者法戒、


惟今諸天、與地、則以是道、藏蓄而待火、留至於鞫及諸不虔人亡之曰。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan