Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒如大之公書 1:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

15 以鞫眾、且以諸不虔之行、及凡不虔之罪人所言、剛愎讟主之語、而質責不虔者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

15 以行判於眾、而質責諸不虔者、因其以不敬虔之心、所行諸不敬虔之行、及凡不敬虔之罪人所言、剛愎攻主之語、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 行鞫於眾、質責諸不虔者、因以不虔而行不虔之行、及凡不虔之罪人、所言剛愎敵主之語、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

15 爲行審判于衆人、責諸不虔敬者、緣其所爲不虔敬之事、亦爲頑固之言、即不虔敬之罪人向彼所言者也、或接待不虔教者

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

15 以行鞫於眾、且責彼中不敬虔之人、所妄行不敬虔之事、及不敬虔之罪人所言、以攻主之狂談也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

15 欲審判眾人、且責其中凡不敬虔者、因其以不敬虔之心行不敬虔之事、且責不敬虔之罪人、因其所發之妄言以攻主也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒如大之公書 1:15
35 Iomraidhean Croise  

且予之權行鞫、以其為人子也。


因定一日、方將在所立之人、義鞫天下、曾自諸死復起之、施徵信於眾也。○


爾何擬議兄弟乎、爾何藐視兄弟乎、蓋我皆將立上帝公座前。


於上帝、由耶穌   基督、鞫人隱微之日、依我福音焉。○


乃依爾剛愎不悛之心、為己積怒、於怒並上帝義鞫啟之日、


故時未至、勿擬議、待主來、將照暗諸隱藏、顯諸心志、則各人將受其襃於上帝。○


而外者則上帝擬之耶。彼惡者、其擯之出乎爾中。○


且識律法非為義者立、乃為諸非法、弗服、為不虔、罪人、為不聖、侮慢、為弒父、弒母、殺人、


此人依其慾而行、囁議、怨尤、出口矜誇、為利而奇人之貌也。○


我又見他哭自地而上、有二角似羔、出言如龍。


證此事者曰、是也、我速至。誠然、耶穌、爾其至哉。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan