Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒如大之公書 1:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 海之狂波也、沫噴己辱、游星也、有幽暗冥冥、永守以待之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 海之狂浪也、沫噴已辱、流蕩之星也、有冥冥之幽暗、留以待之、至於永世、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 為海之狂波、沫噴其辱、為流蕩之星、而幽暗冥冥、永留以待、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 乃海之狂狼、自起汚沬、乃流蕩之星、有永遠幽暗之冥、爲之而存守、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 海之猛浪、沫己之穢者、失所之星、有永遠之黑暗、留以待之也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

13 乃海中狂浪、吐己可羞之沫者、乃流蕩之星、有永遠之黑暗、為彼存留焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒如大之公書 1:13
12 Iomraidhean Croise  

終即淪亡、其腹為其帝、辱為其榮、其志諸地事。


但惡人誣罔之徒將長進滋甚、迷人而受迷。


此人枯泉也、氛霧也、狂風所吹、有幽暗冥冥守以待之。


且諸使之不守初職、去已居所者、主守之以永索於幽冥下、以待大日之鞫焉。


迷惑之之魔被投入火與硫之池、於彼亦有獸與偽先知、晝夜將痛苦、至世世靡暨。○


惟凡畏怯無信、穢惡、兇殺、淫亂、巫覡、拜偶像、及諸謊者、其分在焚於火及硫之池、是第二死也。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan