使徒如大之公書 1:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》13 海之狂波也、沫噴己辱、游星也、有幽暗冥冥、永守以待之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》13 海之狂浪也、沫噴已辱、流蕩之星也、有冥冥之幽暗、留以待之、至於永世、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》13 為海之狂波、沫噴其辱、為流蕩之星、而幽暗冥冥、永留以待、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》13 乃海之狂狼、自起汚沬、乃流蕩之星、有永遠幽暗之冥、爲之而存守、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》13 海之猛浪、沫己之穢者、失所之星、有永遠之黑暗、留以待之也。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT13 乃海中狂浪、吐己可羞之沫者、乃流蕩之星、有永遠之黑暗、為彼存留焉、 Faic an caibideil |