Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:8 - Zoque Copainalá New Testament

8 Y quienu'ca te'šej Simón Pedro's, quiutcʌne'cjayu Jesús y ñʌjayu: Uy tumʌtzʌqui ʌji'ŋ Señor, porque ʌj cowatzʌquipʌ pʌ'nʌjyʌ'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:8
19 Iomraidhean Croise  

Y te' ŋguenu'cʌs, ca'uwʌše'ʌj cunu ñe'ŋbajcʌ'y. Y ñe'cʌ's quiojtu chʌ'naŋbʌ quiʌ' ʌjcʌsi y nʌjayu'ʌj: Uy na'tze. Ʌjte' te' winapʌ y te' ultimopʌ,


Myatoŋyaju'ctij yʌ'šej te' cʌ'aŋmaye'sta'm japcʌñe'quiaju wyinnacapit, y jene na'chaju.


Pero nu'cu'ctij María ijtumʌy Jesús, y quienu, cutcʌne'cu ñe'ŋbajcʌ'y y ñʌjayu: Señor, juca inʌc mij yʌy ijtu'c jaquia'ʌ inʌc ʌs mbotzo.


Aŋdzoŋu te' capitán: Señor, ja'nʌs merecetzʌqui wa'mij ŋguia'ŋdʌjcʌyu ʌs ndʌjcojmo. Con solomij ñʌmba wa'y chojcu y tzocpa ʌs ŋgoyospawʌ.


Y tʌjcʌyaju'c te' tʌjcojmo, quieñaju te' une ñana Mariaji'ŋ, y cutcʌne'quiaju y quiʌna'tzʌyaju te' une. Ya'aŋwajyaju te' quiojtoquiuytya'm y chi'yaju oro, pomoj y mirra.


Yʌtij ŋguendambatʌ jujcha' pi'tzo'mo ijtupʌ espejo'ojmošej, pero pijche'ca maŋbatʌ nawinʌque'nʌtʌjtamu. Yʌtij muspa'ʌs wenetij, pijche'ca maŋba'ʌs muspʌ'u mumu, jujcha' Diojsisʌj ispʌcpa.


Y chʌcjayaju seña te' suyajpapʌ tyʌwʌta'm te' eyapʌ barco'ojmo wa'y minu quiotzoŋyatʌju. Y miñaju y tu'mbac tajšaju te' barco hasta nʌ inʌc wyʌŋnitzʌquiaju.


Porque šʌ'mu inʌc na'tzi's te' Pedro y te' ñe'cʌji'ŋ inʌc ijtyajupʌ porque wʌwʌ ñʌpujtyaju te' coquej.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan