Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 6:2 - Zapotec Coatecas Altas

2 No nayax men nzhakë tich Me, porke une bixa' rë kwa'n nazhon mile' Me, miliyak Me rë men nzhakne,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 6:2
19 Iomraidhean Croise  

Per or ngwanu laxto' Jesús kwan kile' rë men fariseo ze' xigab, tuli nguro' Me ze', no dox men nzhakë tich Me, mbaino miliyak Me rë lo yalyizh kwa'n nizak rë men ze',


Por dox nayax men migan ze', nkë Jesús le'n tu bark, nguzob Me le'ne, no lë' rë men nzhin ro' nits.


Or ngula Jesús bark, une Me, lë' tu bëd men nzhin la ze', orze' milats laxto' Me men, miliyak Me rë men nzhakne xa' nzho xid rë men ze'.


No or ñala Jesús yek lom ze', nayax dox men nzadkë tich Me,


Per miyi' re', laore nguro' xa' nez, tuli ka mixo'bdi'zh xa'i, orze' rë plo mire'che, kuze' nangaktra' ngayo Jesús rë yezh dub niwi' men. Por kuba' mia'n Me plo yent cho nak, per ni kun ter, rë plo nguro' men, nzha bixa' lo Jesús.


Per nayax men une nzha Jesús kun rë men che'n Me, no ngwanu laxto' bixa' plo nzha Jesús. Orze', rë bixa' nzha ni' plo nzha Jesús, no galo bixa' mizhin plo zhin Me kun rë men che'n Me.


orze' migan rë ngulëi' ro xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', kun rë men fariseo par mikan bixa' rë jwes, xa' más nile' mandad, orze' nzhab bixa': ―¿Xmod le' be nal? ¡Dox rë kwa'n nazhon kile' mbe ba'!,


kuze' nguro' nayax men yezh Jerusalén par ngwakinez bixa' Jesús por mile' Jesús tu kwa'n nagat ne men,


No ter nayax kwa'n nazhon milu' Jesús lo rë men Israel, per ni se' nangayilat bixa' Jesús,


Kure' galo laka yalnazhon kwa'n mile' Jesús yezh Caná kwa'n ña'n lazh men Galilea, par milu' Me xmod nak yalnazhon che'n Me; kuze' haxta nu rë men che'n Jesús ngwayila bixa' Me más.


No or nzo Jesús yezh Jerusalén dub kiyak lani Pask che'n rë men Israel, nayax men ngwayila widi'zh che'n Me porke une bixa' rë señ nazhon kwa'n mile' Jesús ze'.


Dilant lo rë men che'n Me, nayax ra' kwa'n nazhon mile' Jesús kwa'n gat zobni't lo yech re',


Miyi' re', or yë'l ngwatswi' xa' lo Jesús, nzhab xa': ―Maestr, nane no, Dios ka mixë'l go par tse'd go no, porke yent cho tu men gak le' rë zhi'n nazhon kwa'n nile' go re' chi gat nzo Dios kun lë' xa'.


Or une rë men re' kwa'n mile' Jesús, orze' nzhab bixa' lo wech bixa': ―Walika, profet xa' re', xa' nidi'zh por Dios, mbaino xa' nak di'zh zhin yizhyuo re'.


No xtu riyë'l, lë' rë xa' nzhin xtu ro' nits plo nguro' rë men che'n Jesús ze', une bixa', lë' rë men che'n Jesús ña le'n tugaka bark kwa'n nzob ze', per nangabit Jesús kun rë men che'n Me,


Orze' nzhab Jesús lo bixa': ―Walika kwa'n nin lo go, kikwa'n go da por ndao go haxta plo une go; no gat lë't por une go cho ka dai, por zhi'n nazhon kwa'n une go milen ba'.


Orze' mina'bdi'zh bixa' lo Jesús, nzhab bixa': ―¿Kwan tu kwa'n nazhon le'l lo no, nes yila no lu?, mbaino, ¿cho pa' zhi'n wen lë'l par no?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan