Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:8 - Zapotec Coatecas Altas

8 No za dap bima kad ma kinu xo'p xi'l, no dub ta' bima haxta le'n xi'l bima nzob zalo ma; no zhë-yë'le gat ñazhat rë ma re' nidi'zh ma: Nazhon, nazhon, nazhon nak Señor Dios, Me nile' mandad rë kwa'n nzho; Dios Me nzho dizde galo, Me nzho nal, mbaino Dios Me yo par dubta'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:8
42 Iomraidhean Croise  

Kuze' biwi' go no bitsila go, lë'da dub chon li'n, zhë-yë'le dubta' minen konsej go, haxta mbina por kad go.


Orze' Na gak Xuz go, no go gak xga'na no xcha'pa. Sa' midi'zh Dios, Me kwa'n nzhak nile' rë kwa'n.


Rë go wech no bizan, lë' go nitsila ka, dox vid nded no or midi'zh no widi'zh nazhon che'n Dios lo go, mbaino zhë-yë'le nkë no zhi'n par ndao no par nangazo no zhi'n lo ni tu go.


Biwi' xmod nikizël lo rë che'n Dios, no xmod nilu'l widi'zh che'n Dios lo rë men, mbaino nayazhatal le'l rë kure', nes par galal yalnaban par dubta' kun rë xa' nzhon kwa'n nilu'l.


dox kina'ba lol: Bidi'zh widi'zh che'n Dios; bile'pa' por le'le, ter nizil kwa'n nizil; bile' zi men kwa'n nak men, orze' bile' mandad nale'tra' bixa'i, mbaino bidi'zhnu bixa' par zublo bixa' le' bixa' kwa'n nzhakla Dios. Lo rë kure', naki'n xekal lo bixa' par tse'dal bixa' lo widi'zh walipa' che'n Dios,


Lë' Jesukrist di xa nak Me na'g, nak Me nal, mbaino se'ska gak Me dubta'.


Na Juan, kixëla yech re' lo rë men che'n Jesukrist, xa' nzho za gazh yezh kwa'n ña'n lazh men Asia. Kina'ba lo Dios, gaknu Dios go, no le' Dios zi go chul dizde le'n laxto' go; Dios Me nzho la dizde nzhala, no nzho Me nal, mbaino par dubta' yo Me. No se'ska, le' za gazh sprit, kwa'n nizo lo Dios, le'i ya go wen mbaino zi go chul dizde le'n laxto' go;


“Na nak nela letr A no letr Z, kwa'n galo no kwa'n lult”, nzhab Señor Dios, Dios Me nzho dizde or galo, no nzho Me nal, mbaino yo Me par dubta', tugaka Dios Me nile' mandad lo rë.


Se' nzhab bixa': Nine' no xkix Lo Go Señor Dios, Me nile' mandad lo rë kwa'n nzho. Go nak Dios nal, no Go nak Dios dizde nzhala, no nak Go Dios par dubta'. No nal milu' Go, Go gaka más nile' mandad, mbaino nguzublo Go kile' Go mandad dub yizhyuo.


Par dubta' niro' zhen che'n bël kwa'n zakzi rë men re'; nayot xax bixa'; zhëy-yë'le zakzi rë xa' nguzuxib lo ma nile' mandad ze' no lo winab che'n ma, mbaino rë xa' nguziyël nkë señ che'n lë ma loxchuzh xa' mbaino ya' xa'.


Kikë' bixa' tu kant kub dilant plo nzob Me nile' mandad, no lo dap ma naban ze', mbaino nu lo rë xa' nak zhi'n; per yent cho gak tse'd kant ze', nab tsa rë xa' nak tu gayo' nzho cho' bitap mil men nzhake, rë xa' nguzi' Jesukrist kun ren che'n xid rë men yizhyuo.


Kikë' bixa' kant che'n Muisés, xa' mile' rë kwa'n nzhab Dios, no kant che'n Mbëkxi'l che'n Dios; se' nzhab kant: Dox nazhon mbaino dox kwa'ro rë zhi'n nile' Go, o Señor Dios, Me nile' mandad lo rë lo men. Dox nali rë kwa'n nile' Go, no wali ka rë kwa'n nidi'zh Go, Go nak rey lo rë men yizhyuo.


Di lo dap ma naban ze', tu ma miza' tu ga' kop or, ka' za gazh ganj, kop kwa'n zhë di yalgustis che'n Dios Me kinu yalnaban par dubta'.


Rë mbi mal re' nak rë kwa'n nile' rë señ ro kwa'n chigab walika nazhon, no kwa'n nile', nigan rë rey yizhyuo, par tutsa kwin rë men yizhyuo, no dil bixa' kun Dios, zhë nazhe'b kwa'n le' Dios yalgustis kun lë' bixa', Dios Me nile' mandad lo rë kwa'n nzho.


Orze' mbina, xtu xa' se' midi'zh dizde lo biko': ―Walikai, O Señor Dios, Me nile' mandad rë kwa'n nzho; dox nali nile' Go rë yalgustis che'n Go, mbaino dox ñale.


Mbaino, Me lë Widi'zh che'n Dios, ro' Me niro' tu spad kwa'n dox nzho lo rop lad; kun lë'i, cho' Me kwantsa rë lazh men; mbaino bar yi'b kwa'n nzen Me, le' Me yalgustis kun rë xa' nayi'lazh lo Dios, par ta'ch Me yek rë men nela or nida'ch rë gub par nizi'y no nzhake vin, por tanta niyi' Dios por rë kwa'n nile' bixa', Dios Me nile' mandad lo rë kwa'n nzho.


Orze', za gal bitap rë xa' nak zhi'n lo Dios, kudap rë ma ze', nguzuxib bixa' lo Dios plo nzob Me, nile' Me mandad, no nzhab bixa': ¡Sa' gake! ¡Bidi'zh go tugaka Dios nazhon!


Nanganeta ni tu yado' yezh re', porke lë' Señor Dios, Me tugaka nile' mandad, yub Me nak yado' che'n yezh re', no kun Me lë Mbëkxi'l che'n Dios.


Mbaino ne Me: ―Bizobni' widi'zh re' no bixë'le lo ganj xa' nikina rë men Da xa' nzho yezh Filadelfia: “Kure' ne Me nile' lë'ska lë' kwa'n nzhakla Dios, no Me walika nak Xga'n Dios, no lë' Me kinu liab par le' Me mandad lo rë men che'n Dios, nela ngok rey Dabi ga' lo rë men Israel; or nixa'l Me tu plo, yent cho le' gan tsao'we, mbaino or nitsao' Mei, yent cho le' gan xa'le:


No nu naka'n ze' nzhin galbitap yaxil plo nzob galbitap xa' nak zhi'n lo Me nzob lo yaxil ro kwa'n nzo sao' ze', nak rë xa' re' lar bëo laka, no yek kad bixa' nzob tu koron or.


No nu nilu' tu kwa'n nela nitsdo' ga', no ñaniy nela tu bidr ga', dilant lo yaxil ze'. No sao' plo nzo yaxil ro, mbaino ta' yaxil ze' nzo tap ma naban, tuga' ma kad ta', no dub ta' bima kinu ma zalo ma.


No kad or nidi'zh rë ma re' nazhon Dios, no nizuxib bima, mbaino or niza' bima xkix lo Me nzob nile' mandad, Me nzho par dubta',


Orze' sao' yaxil ro ze', no lo za dap ma kwa'n nzhin naka'n ze', mbaino sao' plo nzhin rë xa' nak zhi'n ze'; unen nzo Me nak Mbëkxi'l che'n Dios, nilu' laka plo miwe' Me, nela tu mbëkxi'l, ma miza' men gon lo Dios ga'; no kinu Me gazh kach no gazh zalo Me kwa'n nak za gazh sprit che'n Dios kwa'n mixë'l Me dub yizhyuo.


Orze' unen, mixa'l Me nak Mbëkxi'l che'n Dios, sey galo laka che'n yech ze', no xid dap ma naban ze', mbina chi tu ma kwa'n ñen nela or nini' nguzi' ga', ne ma: ―¡Dë'!


no sao' dap rë ma nzhin ze', mbina chi tu xa' kwa'n ne: ―Nabtsa tu kil nzhob, o chon kil sebad le' men gan por tu ngubizh zhi'n, per nagaltal aseit no vin.


No rë ganj xa' nzhin naka'n plo nzob Me nile' mandad, no plo nzob rë xa' nak zhi'n ze', mbaino plo nzhin dap rë ma naban ze'; nguzuxib rë ganj re' lo Dios, haxta ngol loxchuzh bixa' lo yuo,


Kuze', nzhin bixa' naka'n plo nzo yaxil ro plo nizob Dios; no zhëy-yë'le nile' bixa' zhi'n nazhon le'n yado' che'n Dios, par nikina Dios bixa'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan