Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:11 - Zapotec Coatecas Altas

11 O Señor Dios che'n no, nab tsa Lu ñal di'zh men nazhon no zuxib men Lol, porke Lu nile' mandad lo rë kwa'n nzho, no nab tsa Lu ngulo rë nak kwa'n nzho nal, mbaino sa' ngoklal ngok rëi, kuze' nzho rëi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:11
31 Iomraidhean Croise  

―¡Lë' go! ¿Chon kile' go kure' kun no?, porke, ¡no men nela go ka! Nabtsa nzë no namás par nzadi'zh no widi'zh nazhon por Jesukrist, par la' go rë kwa'n nazu't re', no yila go Dios, Me kinu yalnaban par dubta', Dios kwa'n mizuxkwa' yibë' no yizhyuo, no nitsdo', no rë kwa'n nzhin loi.


’Dios re' mizuxkwa' dub yizhyuo, kun rë kwa'n nzhin loi. No Dios re' nile' mandad lo yibë' mbaino lo yuo; no gat nzhot Dios re' le'n yado' kwa'n nizuxkwa' men.


Por Dios ngokxao' rë kwa'n nzho, no Dios nzen rëi, mbaino nab tsa par Dios nzhin rëi. No nab tsa lo Dios ñal di'zh rë men nazhon par dubta'. Sa' gake.


Zhi'n nazhon kwa'n nilen re', nak, par ne rë men, xmod nile' Dios zhi'n nazhon che'n Me, por rë xigab naga'ch kwa'n kinu Dios dizde or galo laka, Dios Me ngulo rë kwa'n; no por mile' Dios, nguzhin men chul, men Israel kun xa' gat lë't men Israel, ne rë xa' nile' mandad lo yibë', no rë xa' gat nile't be's mandad lo yibë', tse'd bixa' rë kwa'n kile' Dios nal re'.


No nu se' nzobni' lo Yech che'n Dios: No Lu, Señor, dizde or galo mizuxkwa'l rë kwa'n nzen yizhyuo. Mbaino mis Lu mizuxkwa' yibë'.


Per nal, rë zhë lult re', Dios midi'zh lo be por Xga'n Me, porke ya' Xga'n Dios mila' Dios rë kwa'n nzho, no por Xga'n Me ngulo Me rëi.


No por Jesukrist, mizhin nak be tu yezh ro; mbaino nu nak be ngulëi' lo Dios, Xuz Jesukrist. ¡Rë men ñal di'zh nazhon Jesukrist, porke par dubta' nile' Jesukrist mandad! Sa' gake.


naye midi'zh xa' lo Dios Me kinu yalnaban par dubta', Me ngulo yizhyuo no yibë', mbaino nitsdo', no rë kwa'n nzhin loi, nzhab ganj: ―Nalë'tra'; mizhin gax la lo'x Dios rë kwa'n nzhakla Me,


naye midi'zh ganj ze', nzhab xa': ―¡Bin go ro' Dios, mbaino bidi'zh go tugaka Me nazhon!, porke lë' or ngol la, le' Dios yalgustis lo rë men yizhyuo, kuze' guzuxib go lo Dios Me ngulo yizhyuo, yibë', no nitsdo', mbaino rë nits kwa'n nilen.


Or milox midi'zh ganj re' rë kure', mbina dizde lo yibë', kidi'zh tu bëd men, nzhab bixa': ¡Bidi'zh go tugaka Dios nazhon! No nab tsa Dios nak Me niza' yalnaban kwa'n nayot lox ka' men, mbaino lo nab tsa Dios ñal zuxib men. No nab tsa Me nile' mandad lo rë kwa'n nzho,


mbaino naye kidi'zh bixa': Dox ka ñal Mbëkxi'l che'n Dios, Me ngut lo krus. Le' Me mandad, no gap Me rë kwa'n dox tsak; no ñal gap Me yalnzhak no rë yalnatsin. Ñal ka zuxib be lo Me, par di'zh be, rë yalnazhon kwa'n kinu Me, no par zilita' za' be xkix lo Me.


no nu unen tu ganj xa' más nile' mandad, naye una'bdi'zh ganj ze', nzhab ganj: ―¿Cho ñal xa'l lo yech re', no chix xa' rë sey kun kwa'n nayao'we?


orze' mikë' bixa' tu kant kub re' kwa'n nzhab: Luse ñal zen yech re', no chixal rë sey che'ne, porke ngutal lo krus, no kun ren che'nal kwa'n miza'l gon lo Dios. Nguzi'l rë men par gak bixa' men che'n Dios; rë xa' nzë rë ben men, no rë xa' nidi'zh rë lo di'zhzë, mbaino rë xa' nzë rë lo yezh, no rë lo lazh men,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan