Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 6:5 - Zapotec Mitla

5 Räjpzani: ―Cheni rbejdx, rniabtu lo Dios, na'c guntu si'c rujn rebeṉguidoo ni rusguee. Rchaglajzreni rniabreni lo Dios rsiuliireni neṉ reyu' cadro rieḻ xtidx Dios, näjza guiraa resquiin, näjza nez ronejz te ruhuii rebejṉ xho rujnreni. Rniliä́pac, acua'reni gaan xtenreni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 6:5
34 Iomraidhean Croise  

Guiraa ni guiniabtu loj Dios, palga chalilajzpactu, suniidxnini.


’¡Proobzatu remastr xten leii näjzatu refarisee, najctu beṉguijdx! Sa'csi rudxojntu jiu' rebejṉ loj xcäḻrnibee Dios. Lagajc la'tu ditu jiu' luxh dizatu gusaan jiu' rebejṉ ni rlajz jiu'.


Guiraa recos ni rujnreni, rujnrenini te fiitis rebejṉ. Rchaglajzreni rcaj lo cuajsreni näjza roxhajgwreni recaje' cadro yu' tla' guijtz ni caj xtidx Dios lojni. Rustioolzareni xi' xhajbreni.


Rlajzreni ganidreni tedreni lo mex che gaḻ te lanij; rlajzreni cuereni lo rebancw ni suga' delant neṉ reguidobäz.


Räjpzani: ―Na'c gusäbdiidx guntu dzunsa'c nez loj rebejṉ te fiitisreni xhi rujntu. Palga gusäbdiidxtu di xtadtu ni yu' xhaguibaa guniidx xhi xca'tu.


Räjpzani: ―Che rucua'ntu na'c guntu si'c rujn rebejṉ nani rusguee; rumbaa lojreni te fii rebejṉ cagucua'nreni. Rniliä acua'reni rexgaanreni.


Che gudeedlu gojn, na'c güilu diidx xhi badeedlu. Na'c gunlu si'c rujn rebejṉ nani rusguee neṉ reguidoo, näjza lad nezyuj. Rujnsireni si'c te ruhuii rebejṉ xhi rujnreni te rliä'p rebejṉ xpala'nreni. Narä rniä acua'reni gaan xtenreni.


Coḻnab lo Dad nani najc xtenni guedxliujre te guxhaḻni rebejṉ ni sajc guluii rebeṉ guedxliujre, gacreni si'c mos ni rlia' gäjl.


Luxh che guiniabtu Dios, palga yu' chu loj rdxechlajztu, coḻsiäjlza lajztu, te näjza Xtadtu nani yu' xhaguibaa gusiäjḻza rextojḻtu.


Laḻni caguseedni rebejṉ, räjpni lojreni: ―Coḻsusiṉ, na'c gu'chtu loj rebejṉ ni ruluii leii. Laareni rlajz sanäj reladsiool xtenreni. Rdxaglajzreni rnii bejṉ lojreni nez lo reguii.


’¡Proobza la'tu rebeṉ farisee! Rchaglajztu rbejtu lo reyagxhil xten rebejṉ ni sajc neṉ reguidobäz; rchaglajztu saru rnii rebejṉ “xchan Dad” lojtu che rijtu lo guii.


Bijza Jesús te cuent ni ruluii lojreni, te guisieedreni xho riajl cuedx-guiniabreni lo Dios lacuaa gac-huin lajzreni,


Niluxh bejṉ ni rusquijx impuest, zijtru suga'ni, dini guiliäs lojni xhaguibaa. Catiälṉaatisni lastooni, caniini lo Dios, räjpni: “Dad, Dios, ¡balaslajz narä, nacä te beṉdojḻ!”


Rudzucajzareni rexhixten regunabiuud, dxejc roḻreni rele' siolduxh che rniabreni lo Dios te fii rebejṉ, te naa bejṉ najcreni beṉdxan, luxh lojreni suxhaḻ Dios te castigwroru.


’Probe'zatu, la'tu beṉrajp, sa'csi agojptu xcäḻnasa'ctu, xcäḻrbalajztu lo guedxliujre.


N̲aj xhet canabditu xcuentä. Coḻnabni, te xca'tuni, te guibalajztu.


Coḻnab lo Dios guiraa dxej; coḻnab lojni con Sprit Dxan xtenni; coḻsusiṉtis; na'c jieedtu guiniabtu lo Dios xcuent guiraa xpejṉni.


Na'c cuääz guiniitu lo Dios.


Niluxh runiidxru Dios xcäḻracnäjni loonu. Ni'cni rnii xtiidxni scree: “Dios rdxechnäj renani runnaro lagajc laareni, niluxh rudeedruni xcäḻracnäjni lo rebeṉnadolajz.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan