Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 5:3 - Zapotec Mitla

3 ―Sibaalajz rebejṉ nani nanchee rquinduxhreni xcäḻracnäj Dios, sa'csi laareni nungäjḻreni xcäḻrnibee Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 5:3
55 Iomraidhean Croise  

Laa dxejcni räjp Jesús: ―Rliä'pä xpala'nlu Xtadä, Dad xten xhaguibaa näjza guedxliuj, sa'csi bacua'tzlu recosre lo rebeṉnajn, lo rebejṉ ni racbee, te baluiiluni loj rebeṉnadolajz ni najc si'c biuxbäz.


Chicbaa renani di jieed narä.


’La'tu coḻguibalaznäj balojtu sa'csi rhuisa'ctu, riensa'cza diajgtu.


Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Coḻgusaan guibig rebiuxe' loä, na'c gudxojntureni, sa'csi xcäḻrnibee Dios xhaguibaa najc xten reni nadolajz si'c najc rebiuxe're.


Chicbaa mos ni saru cayujn xtzuunni che guidzujṉ xlam̲ni.


Dxejc säjb ṟeii loj reni suga' xladbeeni: “Coḻtaa, la'tu ni beṉle' Xtadä. Coḻjiu' lo yäḻrnibee ni guc-chee cheni guzoblojli guedxliuj.


cayäjpni: ―Coḻgusiechlajztu rextojḻtu sa'csi xcäḻrnibee Dios abidzuṉgajxhni.


Niluxh rniä, sirii xhidajl beṉzijt nez ladjiaa, nez ladjiät, te jiädcuenäjreni Abram, Isaac, Jacoob lajdx Dios xhaguibaa.


Che bahuii Jesús xhi cayujn rexpejṉpacni, bidxe'chni räjpni lojreni: ―Coḻsaan jiääd rebiuxbäz loä. Na'c gudxojntureni, sa'csi xcäḻrnibee Dios najc xten reni najc nadolajz si'c najc biuxbäz.


Luxh laani räjpni: ―Xhet si'cdi najcni; chicbaaru rebejṉ ni rucuadiajg xtidx Dios, ni ruzoobza xtiidxni.


Rniliä́pac lojtu, ni rusquijx impuest rbaali lajzni gubi'ni rolijzni sa'csi badzucaj Dios rextojḻni, niluxh di Dios nudzucaj rextojḻ beṉ farisee. Sa'csi guiraa rebejṉ ni rlajz guiliä'p lagajc xpala'nni, susanxtiujy Diosreni, dxejc reni di rlajz guiliä'p lagajc xpala'nreni, siliä'p Dios xpala'nreni.


Ni'cni narä runidxä yäḻrnibee lojtu sigajc ni baniidx xtad yäḻrnibee loä,


te gautu, yätu lo xmexä xhaguibaa, te cuezatu lo yagxhil cadro guntu yäḻguxhtis loj rexpejṉ guitzubitio'p rexagdoo Israel.


Sprit Dxan xten Dios suganäj narä, sa'csi agule Dios narä te gusule'ä xtidxcoobni lo rebeṉproob. Baxhaḻni narä te gusiacä lastoo renani di lastooreni cuedxi, te gusule'ä yäḻrusḻaa lo rebejṉ ni yu' lo dojḻ, te gusiacä baloj rebeṉ lotiä'p, te gusḻaä́ rebeṉ ni cadejd trabajw,


Dxejcti räjp Jesús lojni: ―Sa'csi abahuiilu loä, Tomás, huililajzlu. Chicbaa renani mase direni fii, rililajzreni xtidxä.


sigajcza bejtznu ni yu' xhixtenni, suguibalajzni sa'csi abaluii Dios lojni najcni bejṉ ni xhet sajcdini, sa'csi nägajc laani sinitlojni si'c rnitloj reguii ni yu' lo cuaan ni yu' loniaa.


Chicbaa niguii ni rsiudzu'tz laḻ ni cadejdni trabajw, sa'csi che agunii Dios didxsa'c xcuent nani bejnni sica'ni coroṉ xten yäḻnabajṉ par tejpas ni bia'n Dios diidx gudeedni loj rebejṉ ni sanälajz Dios.


¡Coḻgucuadiajg, betzä ni sanälazä! Agule Dios bejṉ nani xhet rajpdi lo guedxliujre te ga'preni yäḻrililazduxh, te lo xcäḻrnibee Dios xca'reni xcäḻnasa'c ni bia'n diidx gudeed Dios loj renani sanälajzni.


Najza anglga loä: ―Bacuaa diidxre: “Chicbaa renani bidoṉ jiääd lo xsa' Xiil xten Dios.” Guniizani loä, najni: ―Rediidxre najc didx-guliipac xten Dios.


’Chicbaa renani riu xtidx Dios, najcreni si'c ni rguiib xhajbreni te sajc jiu'reni nez portoṉ xten guejdxga, sajcza gauni ninejxh ni caj lo yajg xten yäḻnabajṉ par tejpas.


Sa'csi rniilu: Ri'cw narä, rapä xhidalduxh xhixtenä, xhet rquinädi. Luxh dilu gan xhet rajpdilu, alga najclu beṉ gubijn, te beṉ probduxhlu, di lojlu jien, luxh suga'lu xhabäälu nez lo Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan