Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 22:42 - Zapotec Mitla

42 ―¿Xhi rujntu xhigab xcuent Crist? ¿Chu xi'n najcni? Räjpreni lojni: ―Laani najc xajg toDavid.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 22:42
24 Iomraidhean Croise  

Guijtz ni rusule' laj retoxpeṉgoldoo xten Jesucrist xi'n toDavid, xi'n toAbraham.


Dxejcti renani sää neṉ barcw bazuxhijbreni nez loj Jesús räjpreni: ―Guliipacni najclu Xi'n Dios.


Rebejṉ ni nijd, näjza reni siääd dejtzni gusloj cabedxa'reni, räjpreni: ―¡Xchej guibajṉ Xi'n toDavid! ¡Chicbaa ni siääd xcuent Gueb Dios! Rliä'pnu xpala'n Guejblu Dios.


Räjp Jesús lojreni: ―¿Xhicuent räjp David “Xtadä” lojni che basanij Sprit Dxan xten Dios lastooni? Ni'c bacuaa toDavid rediidxre:


Che birii Jesús ro'c, huinajl tio'p bejṉni nani di fii. Rbedxa'reni roonreni räjpreni: ―Balaslajz nuure, Xi'n toDavid.


Badzu' Natanael diidxre, räjpni: ―Mastr, luj najc Xi'n Dios, luj najc Reii xten rexpeṉ Israel.


Dxejcti räjp Tomás lojni: ―¡Xtadä, Xtioozä!


Lo yäḻnabaṉcoobre rutiru beṉzijt, niclaza xpeṉ Israel, rutiza rebejṉ ni ru' bee, niclaza bejṉ ni di chu bee; rutiza beṉzijt, niclaza bejṉ ni siääd zitduxh; rutiza mos, niclaza bejṉ nani di chu lo bejṉ, sa'csi che rililajz te bejṉ xtidx Jesucrist najcni tebloj con guiraa reni rililajz xtidx Jesucrist; guiraareni najc xpejṉ Jesucrist.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan