21 Dxejc räjpreni: ―Loj César. Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Coḻgudeed lo César ni riäjl xca' César, coḻgudeedza lo Dios ni riäjl xca' Dios.
Che bahuii Jesús loj meelga, gunabdiidxni lojreni, räjpni: ―¿Chuni'c caj lo meelre?
Räjp Jesús lojreni: ―Nani rnii scree: “Huinälajz Dad Xtioslu guideb lastoolu, guideb xaimlu, näjza guidebgajc xcäriejnlu.”
Dxejcti räjp Jesús lojni: ―¡Huij nez rec beṉdxab! Scree caj loj rexquijtz Dios: “Dad Xtiostislu gaṉlu; lojtisni chulu.”
Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Coḻdeed nani najc xten César loj César; coḻdeedza nani najc xten Dios loj Dios. Baschelojni rebejṉga con xtiidxni.
Dxejc räjpni lojreni: ―Coḻdeed lo César nani najc xten César; coḻdeedza lo Dios nani najc xten Dios.
Ro'c guslojreni cabe'creni xquejni, räjpreni: ―Bidxälnu bejṉre cayujnni biejy lo rexpejṉnu. Räjpzani xhet nanabdi quiixnu impuest lo ṟeii César. Caniizani laani najcni Crist, nalajznu najczani ṟeii.
Dxejc gunii Pedr näjza Juan, räjpreni lojreni: ―¿Coḻguinii loonu chu xtiidx sajcru guicuadiaagnu? ¿Xtiidx la'tu, o xtiidx Dios?
Dxejc räjp Pedr näjza reapost lojreni: ―Nanabpac gusoobnu xtidx Dios, lacuaa gusoobnu xtidx bejṉ.
Coḻgudeed lo guiraa bejṉ nani riäjl xca'reni. Coḻquiix loj renani nazääbtu; coḻquijx impuest loj ni riäjl xca'ni; coḻchanälajz renani riäjl chanälajztu; coḻguiliä'p xpala'n renani riäjl chä'p xpala'reni.