Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 21:9 - Zapotec Mitla

9 Rebejṉ ni nijd, näjza reni siääd dejtzni gusloj cabedxa'reni, räjpreni: ―¡Xchej guibajṉ Xi'n toDavid! ¡Chicbaa ni siääd xcuent Gueb Dios! Rliä'pnu xpala'n Guejblu Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 21:9
11 Iomraidhean Croise  

Cheni biu' Jesús neṉ guedx Jerusalén, guiraa rebeṉ guejdxga gusloj camojm̲, yu'reni canabdiidxreni loj sa'reni: ―¿Chucha najc bejṉre?


Cheni bahuii reni rnibee loj rebixhojz, näjza reni najn leii remilagwr ni bejn Jesús, luxh biejnza diajgreni xho cabedxa' rebiuxe' caniireni: “Rliä'pnu xpala'nlu Xi'n toṟeii David”, bidxe'ch rebixhojzga.


Rnixgaä lojtu, ṉaj dirutu fii loä, dxejli che guiniitu: “Benle' Dios nani siääd xcuentni.”


Che birii Jesús ro'c, huinajl tio'p bejṉni nani di fii. Rbedxa'reni roonreni räjpreni: ―Balaslajz nuure, Xi'n toDavid.


Bahuii xho bianxteb xquidootu. Ni'cni arnixgaä lojtu, dirutu fii loä cheni guidzujṉli dxej ni guiniitu loä: “Chicbaa ni siääd xcuent Dios.”


Coḻlä'p xpala'n Dios ni yu' xhaguibaali. Suchu yäḻrbecdxilajz lo rebeṉ guedxliuj ni balazlajzni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan