11 ¿Xhicuent ditu gacbee et yätxtiildi cagusä'tä cheni caniä lojtu coḻnati levaduur xten refarisee näjza resaducee?
Refarisee näjza resaducee bidzujṉreni lo Jesús, gunabreni gunni te milagwr, gudeedni te seen ni rieṉ xhaguibaali. Niluxh cagusgueesireni, sa'csi rlajzreni guiga' Jesús.
Dxejcru gucbeereni dini niäjp: “Coḻnati levaduur xten yätxtiil.” Laani caniini: “Coḻnaáti yäḻruluii xten refarisee näjza resaducee.”
Dxejcti räjp Jesús lojreni: ―Bacuadiajg, coḻnati levaduur xten refarisee näjza resaducee.
Che bahuiini siääd xhidajl rebeṉ guidoo ni najc refarisee näjza ni najc resaducee, rlajzreni gutiobnisnireni, räjpni lojreni: ―La'tu beṉguidxduxh, najctu si'c bäḻ. ¿Chu balijdxtu guxuṉtu loj xcäḻrdxe'ch Dios ni siääd?
Räjp Jesús loj rexpejṉpacni: ―¿Xhicuent cadxebduxhtu? ¿La ditu chalilajz xtidxä, ä?
Cagulijdx Jesús rexpejṉpacni, räjpni lojreni: ―Coḻsusiṉ, coḻnati levaduur xten refarisee, coḻnatiza levaduur xten Herodes. (Nalajznu, xtiidxreni najc si'c levaduur.)
Dxejc räjpni lojreni: ―¿La gajdtu gacbesa'c xhi benä?
Laḻ ni caniini, bidojp xhidajl miḻ bejṉ ro'c, calaro'li sa'reni. Dxejc gusloj canixgaa Jesús loj rexpejṉpacni, räjpni lojreni: ―Coḻnati levaduur xten refarisee, rusgueereni rniitisreni xhidajl diidx luxh direni gunni.
¡Bejṉ ni rusguee! La'tu racbeetu xhi säloj reseen ni rieṉ lo guedxliuj näjza xhaguibaa, ¿xhicuent ditu gan xhi säloj retiemp ni dxunnu ṉaj, ä?
¿Xhicuent ditu gacbee rediidx ni rniä lojtu? Sa'csi di rlajztu gucuadiajgtu rextidxä.