Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:25 - Zapotec Mitla

25 Dxejc räjpni lojreni: ―¿Con xcäḻrililajztu, ä? Per laareni bidxejbreni, bidxeloduxhreni, canabdiidxreni lo sa'reni: ―¿Chuni'c najc niguiire te rnibeeni bej näjza nis, luxh rusobdiajg bej näjza nis xtiidxni?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:25
16 Iomraidhean Croise  

Lagajc dxejc gunaaz Jesús ṉaani, räjpni loj Pedr: ―Guxii rajplu yäḻrililajz. ¿Xhicuent guctio'p lajzlu?


Jesús räjp lojreni: ―Sa'csi la'tu guxiduxh rililajztu. Rniliä́ lojtu, paru najc yäḻrililajz xtentu si'cti te bejdz muxhtas, sajc gäbtu loj dajn rec: “Gubicaj ro'c, gudejd stelaad”, luxh sibicaj dajnga. Palga rililajzpactu, xhetliidi yu' ni di gacdi guntu.


Palga Dios rujn rajc recuaan ni yu' nesiät ni rial nadxej luxh guixee ahuejcreni, ¿xhixh dini gunduxhru par la'tu, bejṉ nani guxii rililajz?


Che biejn diajg Jesús si'c, bidxeloduxhni, räjpni loj renani siädnajlni: ―Rniliä́pac lojtu, nicla neṉ guideb reguedx Israel dina nidxälä te bejṉ ni rililajz si'c rililajz dade're.


Dxejc räjp Jesús: ―¿Xhicuent rdxejbtu, bejṉ ni guxii rililajz? Dxejcti huistieni, gudidxa'ni lo bej näjza lo nisdoo, te biacdxireni.


Lagajc gudxejga räjpni loj rexpejṉpacni: ―Coḻcho', chonnu stelaad nis xten Galilee.


Palga rusuchee Dios recuaan ni rga' lo niaa, ni rial nadxej, luxh guixee-huijdx, che agubijdzni, rejcni lo däj, aticaxh Dios suniidx xhi gacw la'tu, ¡bejṉ nani guxii rililajz!


Dxejcti huicuäänreni Jesús, räjpreni lojni: ―¡Mastr! ¡Mastr! ¡Cayääznu lo nis! Che gubajṉni, huistieni, dxejc gudidxa'ni lo bejga näjza lo nis ni cayäsjiaa. Dxejc guläjz bejga, guredxiza nisga.


Bidzujṉtireni lo yuj xten Gadara ni tre' stelaad ro' nis nez loj reyuj xten Galilee.


Dxejc räjp Jesús lojni: ―¿Et rniä lojlu, palga rililajztu, suhuiilu xcäḻrnibee Dios, ä?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan