Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:13 - Zapotec Mitla

13 Che bahuii Jesús loj gunabiuudga, biani nane'ga, räjpni lojni: ―¡Na'c roonlu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:13
36 Iomraidhean Croise  

―Rulazlazä rebejṉre, sa'csi ṉaj rajc choṉ dxej tre'reni loä, luxh xhet yu'di gauureni.


Che gulujx reni'c, gule Jesús gayoṉbitzuu bejṉ, baxhaḻnireni tio'pgajreni te basnijdnireni lojni loj reguejdx cadro nanab tedni.


Te huält cabedx-canab Jesús loj Xtadni Dios, suga'ni te lajt. Che gulujx cabedx-canabni, gunii te xpejṉpacni lojni, räjpni: ―Dad, baluii nurnu xho cuedx-guiniabnu lo Dios, si'c baluii Juan ni batiobnis rexpejṉpacni.


Dxejcti räjp Jesús lojni: ―La'tu ni najc refarisee, rguiibtu nez dejtz te bas näjza te pla't, niluxh la'tu guidxa lastootu yäḻgubaan näjza yäḻlatsiaj.


Dxejc räjp Jesús lojreni: ―¿Chuni'c najc mos hueen, mos nasiṉ, ni rusannäj xlam̲ni guiraa rexmosni te gudeedni xhi gaureni che gaḻ oor, ä?


Dxejc badzu' Jesús diidxre, räjpni lojni: ―¡Beṉ rusguee! ¿La di chutis tejtu guxhec xconni o xpurni te chanänini yäni nis, mase najcni dxej ni rusilajz bejṉ, ä?


Gunii rexpejṉpacni lo Jesús, räjpreni: ―Dad, baniidxru yäḻrililajz loonu.


Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Palga rajptu yäḻrililajz, mase najcni si'cti te bedzbäz xten muxhtas, sajc gäbtu lo yagro rec: “Biliädxa' ro'c, guzuj galäii nisdoo”, susobdiajg yajgga xtiidxtu.


Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Riejn diajgtu xtidx juezguijdxga,


Dxejcti huisulii Zaqueo, räjpni loj Jesús: ―Bahuilaare, Dad, gala' xhixtenä gudedä loj rebeṉproob; luxh palga yu' chu loj cua'ä xhixtenni con yäḻrusguee, sudzu'ä lojni tajp huält si'cti ni cua'ä.


luxh gubiréza Jesús, bahuidzu'tzni lo Pedr, dxejc banalajz Pedr nani gunii Jesús lojni, räjpni: “Che gajd guidgaii cuedxa', abazuni'lu choṉ huält, räjplu dilu gumbee najrä.”


Dxejc che biu'reni neṉ baaga, direni nidxäl tiejxh Jesús.


Dxejcti bijreni diidx loj guiro'preni bidzujṉ, räjpreni: ―Guliipac gubaṉsac Jesucrist, luxh baluilojni loj Simón.


Che bidzujṉni gajxh ro' guejdxga, bahuiini sacua'tzreni te beṉgut, te bi'n ni najc xtebtis xi'n te gunabiuud. Xhidalduxh bejṉ sacua'tzni.


Dxejc gubig Jesús lo rebejṉ ni sanä beṉgutga, dxejc guzudxi reni nuu beṉgutga. Dxejc räjp Jesús loj beṉgutga: ―¡Bi'n!, narä rniä lojlu; ¡Huistie!


Dxejc baxhaḻni gaiireni lo Jesús te sanabdiidxreni: “¿La guliipac najclu Crist ni jiääd o sibäjznu chu stee bejṉ, ä?”


Cayonduxh guiraa rebejṉ ni sobga' neṉ yu'. Dxejc Jesús räjp lojreni: ―Na'c roontu, gajd dxape're guet, nagayejstisni.


Mariire, bisiajn Larz, najc nane' ni basäḻ setnejxh ni' Jesús, batiaazani ni'ni con xquidxejcni.


Ni'cni baxhaḻ guiro'p bäjlre diidx loj Jesús, räjpreni lojni: ―Dad, xamiigwlu nani sanälajzlu cayacxhuu.


Dxejcti räjpreni lojni: ―Nane', ¿xhicuent roonlu? Räjpni lojreni: ―Sa'csi sanäreni Dad, luxh dina ganä caro huisa'nrenini.


Dxejc räjp Jesús lojni: ―Nane', ¿xhicuent roonlu? ¿Chu rguiillu? Marii bejn xhigab laa dade' ni rcanäj huertga, ni'c räjpni lojni: ―Dad, palga luj sanäluni, gunii caro gudixhluni te guiliäsä́ni te chanää́ni.


Che gucbee Jesús abiejn diajg refarisee xhidajlru bejṉ sanajl Jesús luxh guxiiru sanajlreni Juan, luxh cagutiobnisreni,


Luxh bidzuṉgajc sgaii barcw nani birii guedx Tiberias, te lajt ni tre' gajxh cadro gudajwreni yätxtiil che gulujx badeed Jesús xquixtios lo Dad.


Luxh reni cayoon, nanab gunreni si'cni xhet cayoondireni; reni rbalajzreni, nanab gunreni si'cni xhet cabaadi lajzreni; reni rzii xhicos, nanab gunreni si'cni xhet rajpdireni;


Bejtznu, rlajznu gacbeetu xcuent rebeṉgut te di gac-huin lajztu si'c rujn rebejṉ ni di chalilajz xtidx Dios.


Ni'cni gujcni si'cpac te bejtznu, te gac gacni te bixhojz xten Dios ni rulaslajz, te bixhozsa'cza xten Dios, si'cni rlajz Dios gacni te gusḻaani rebejṉ lo dojḻ.


Xpixhojznu ni sajcru sajc gulaslajzni nuure te di jiajbnu lo dojḻ, sa'csi laani sigajcza gudejdni trabajw, baquiil beṉdxabni te niujnni dojḻ, niluxh dini niujn dojḻ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan