23 ¿Xhini'c najc guyasiru guiniini: “Agubicaj rextojḻlu”, o guiniini: “Huistie, guzaj”, ä?
Ro'c biädnäreni lojni te bejṉ nani abixu'ṉ ṉaani, ni'ni. Naga'ni lo te da'. Che bahuii Jesús lacti rililajzreni, räjpni loj beṉracxhuuga: ―¡Baspaa lajzlu xi'nä! Agubicaj rextojḻlu.
¿Con ni najc guyasiru? Guiniä lo te bejṉ: “Agubicaj rextojḻlu”, o guiniä lo te bejṉ: “Huistie, guzaj.”
¿La guyasiru gäbni loj beṉracxhuure: “Agubicaj rextojḻlu”, o la gäbni: “Huistie, cua' xta'lu, gusaj”?
Dxejc gucbee Jesús xhi xhigab cayujnreni, ni'c räjpni lojreni: ―¿Xhicuent rujntu xhigab si'c neṉ lastootu?
Mbaj ṉaj, suluiä nez lojtu Xi'n Dios ni gujc Xi'n Niguii rajp yäḻrnibee, yäḻnadip lo guedxliujre te gudzucajni xtojḻ rebejṉ. Dxejc räjpni lo bejṉga ni digacdi guiniib: ―Lojlu rniä, ¡huistie, guläs xloonlu, huij rolijzlu!
Dxejcti räjpni loj gunaaga: ―Agubicaj rextojḻlu.