20 Che bahuii Jesús yäḻrililajz xtenreni, räjpni loj beṉracxhuuga: ―Dade', agubicaj xtojḻlu.
Ro'c biädnäreni lojni te bejṉ nani abixu'ṉ ṉaani, ni'ni. Naga'ni lo te da'. Che bahuii Jesús lacti rililajzreni, räjpni loj beṉracxhuuga: ―¡Baspaa lajzlu xi'nä! Agubicaj rextojḻlu.
¿Con ni najc guyasiru? Guiniä lo te bejṉ: “Agubicaj rextojḻlu”, o guiniä lo te bejṉ: “Huistie, guzaj.”
Che bahuii Jesús rililajzreni, dxejc räjpni loj beṉrachxhuuga: ―Xi'nä, agubicaj rextojḻlu.
Dxejcti räjpni loj gunaaga: ―Agubicaj rextojḻlu.
Niluxh dini niquiin chu gäb lojni xho najc bejṉ, sa'csi lagajc laani anancheeni xho najc lastoo tejga bejṉ.
Che bidxaagni Jesús stehuält neṉ guidoro, räjp Jesús lojni: ―Ahuii, ṉaj ni abiajclu, na'c gunlu dojḻ stehuält, didi sajclu xhi stee ni najc cuentroru.
Che bidzujṉ Bernabé guedx Antioquía, bibalazduxhni che bahuiini xho cayunnäj Dios rebejṉga. Dxejcti balijdx Bernabéreni: gutijp lajzreni gusoobreni xtiidxtis Jesucrist.
Cagucuadiajg niguiiga xtidx Pabl. Che bahuii Pabl lojni, gucbee Pabl rililajz niguiiga xtidx Dios, rililajzzani sajc gusiajc Diosni.
N̲aj renani jiäjḻ lajztu xtojḻni, näj narä siäjḻ lazäni. Sigajcza narä, nani basiäjḻ lazä, palga yu' xhi basiäjḻ lazä, benäni xcuent xcäḻnasa'ctu, nez loj Jesucrist,
Coḻyujn huant, na'c guidxe'chtu loj sa'tu, palga yu' chu sa'tu rdxe'ch loj sa'ni, coḻgusiäjḻ-lajztu sigajcni basiäjḻ-lajz Dad Jesucrist lojnu xcuent rextojḻnu.
Yu'za reni naa: “Luj rajplu yäḻrililajz, narä runä xtzuun Dios; baluii narä xcäḻrililajzlu xhet näjdi xtzuun Dios, dxejcti narä suluiä xcäḻrililazä xcuent rextzuun Dios ni runä.”