Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:53 - Zapotec Mitla

53 Cheni suga'a lojtu guixe-guixee neṉ guidoo, ditu nuhuaḻ narä. Per dee najc xoṟtu, luxh arnibee yäḻnacäjy la'tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:53
20 Iomraidhean Croise  

Dxejcti biu' Jesús neṉ guidoro, dxejc laḻ ni caguluiini rebejṉ gubig reni rnibee loj rebixhojz näjza rebeṉgool, gunabdiidxreni lojni: ―¿Xhi yäḻrnibee rajplu ni'cni rajc rujnlu recosre? ¿Chuni'c baniidx yäḻrnibeere lojlu?


Gunigajc Jesús loj reni rnibee loj rebixhojz näjza reni najc guixhajg xten guidoo näjza rebeṉgool, guiraa reni siädxiinini, räjpni: ―¿La siädnätu spaad näjza garo't, astoocanu siädxiitu te gubaan, ä?


Dxejcti gunaazreni Jesús huinärenini rolijz bixhojz ni rnibee lo guiraa rebixhojz. Siädnäjl Pedrni zit-zijt.


Räjpzani: ―N̲aj cayac-huin lastoä. ¿Xhichani'cza gäpä lo Xtadä? ¿La siniä: Dad, gucnäj narä te di tedä oṟ ni siääd? Ni te tedäpac oṟga biälä lo guedxliujre.


Che gudajw Judas yätxtiilga, birigajcni, luxh abiu' guxhijṉ.


’Diruna guiniduxhä lojtu, sa'csi asiääd nani rnibee loj guedxliujre, luxh digacdi guinibeeni narä;


Dxejc rlajzreni niniaazrenini, niluxh rut gunaazdini, sa'csi gajd xhoṟni gaḻ.


Gubi' reguixhajg xten guidoo loj rebixhojzro näjza refarisee. Dxejcti gunabdiidxreni loj reguixhajg, räjpreni: ―¿Xhicuent ditu niädnäni?


Gacnää́ lastooreni te che jiejn diajgreni xtidxä, chalilajzrenini, diru xcäriejnreni gac nayääl, sianij xcäriejnreni. Dxejc dirureni gusoob xtidx Beṉdxab ni rnibee rebeṉdxab, sa'csi susoobreni xtidx Dios. Che chalilajzreni rextidxä, sudzucaj Dios xtojḻreni. Dxejcti suchaag Diosreni loj renani anajc beṉnaya sa'csi basoobreni xtidx Dios, huililajzreni xtidxä.”


Sa'csi xhet beṉ guedxliujtis cadiḻnäjnu. Cadiḻnäjzanu reguxhtis xte yäḻcäjy, näjza reyäḻrnibee, rebejṉ nani rnibee loj reyäḻcäjyre, näjza rexangl beṉdxab nani rnibee bej xten guedxliujre.


Laani abasḻaani nuure loj xcäḻrnibee yäḻnacäjy, abateedni nuure lo xcäḻrnibee xi'nni ni sanälajzni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan