Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 6:39 - Zapotec Mitla

39 Dee najc ni rlajz Xtadä nani baxhaḻ narä: na'c nit nicla tej renani baniidxni loä, te guspaṉsacä guiragajcreni che gaḻ dxej lult ni riäjḻ jiääd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 6:39
29 Iomraidhean Croise  

Rniliä́pac lojtu, dxej ni gun Dios xcäḻguxhtisni, te yäḻguxhtisroru gun Dios rebejṉga, quela yälguxhtis ni gujc rebeṉ guedx Sodoma näj Gomorra.


Sigajcza Xtadnu ni yu' xhaguibaa di rlajz nit lo Dios nicla tej reni ahuililajz xtiidxni, ni najc si'c biuxbäzre.


Räjpzani: ―La'tu ni najc rexilä'ä, na'c guidxejbtu, sa'csi rbaali lajz Dios, aguleni la'tu te la'tu guntu yäḻguxhtis lo xcäḻrnibeeni.


Nani rbälaz narä, ni di gusoob xtidxä, yu' chu gun yäḻguxhtis xtojḻni; lagajc rediidx nani guniä gun yäḻguxhtis xtojḻreni che gaḻ lult dxej.


Che guyunää́reni lo guedxliujre, gucnää́ con xtiidxlu guiraa renani baniidxlu loä, luxh nicla tejreni di ninitloj, xtebtis nani gunijt te gusojb ni caj lo xtidx Dios.


sigajc ni badeedlu lojni yäḻrnibee loj guiraa rebeṉ guedxliuj, te gac gudeedni yälnabajṉ par tejpas lo guiraa renani badeedlu lojni.


’Xtadä, guiraa renani baniidxlu loä, rlazäza chureni cadro chuä xhaguibaa, te fiireni xcäḻrnibeä nani baniidxlu, sa'csi huinälajzlu narä galooli che gajdli guirixtiej guedxliujre.


’Loj rebejṉ nani baniidxlu loä, ni gulelu lo rebeṉ guedxliujre, loj reni'c abasule'ä, abaluiä chu najclu. Xtenpaclu najcreni, baniidxlureni loä, luxh rapdzu'tzreni xtiidxlu.


’Narä rniabä xcuentreni, dina guiniabä xcuent rebeṉ guedxliujre, ganaxtis xcuent renani abaniidxlu loä, sa'csi laareni najcreni xpejṉlu.


Guniini rediidxga te gusojb rediidx nani guniini che räjpni: “Loj guiraa ni baniidxlu, nicla tejni di ninijt.”


Na'c rdxelojtu rediidxre, sa'csi sidzujṉ oṟ cheni guiraa reni yu' neṉ baa siejn diajgreni xse'ni


Guiraa renani abaniidx Xtadä loä, siäädni loä, niluxh chutis ni jiääd loä dina cuälazäni.


Scree rlajz nani baxhaḻ narä: guiraa renani fii lo Xi'n Dios, näj chalilajzreni xtiidxni, xca'reni yäḻnabajṉ par tejpas niluxh narä suspaṉsacäreni che gaḻ dxej lult ni riäjḻ jiääd.


Rut rajcdi riääd loä palga di Xtadä ni baxhaḻ narä jiädnäni loä, te guspaṉsacäni che gaḻ dxej lult ni riäjḻ jiääd.


Nani gau bältiexhä, nani yäza xtienä, ni'c rajp yäḻnabajṉ par tejpas, niluxh suspaṉsacäni che gaḻ redxej lult.


Luxh palga neṉ lastootu rbäjz Sprit xten nani baspaṉsac Jesucrist loj rebeṉgut, lagajc nani baspaṉsac Jesucrist lo rebeṉgut suspaṉsac tiexhnu ni nabajṉ lo guedxliujre xcuent Xpritni nani yu' neṉ lastoonu.


Luxh ṉaj lagajc Dios guläs Dad Jesucrist lo rebeṉgut, siliäszani nuurnu con xcäḻrnibeduxhni.


Niluxh xtidx Dios rsiudzu'tzni si'c te guij nani nadipduxh, luxh rajpnu diidxre si'c te seen: “Dad guibaa anumbee guiraa reni najc xpejṉni”; näjza “Nanab guibicajreni lo redoḻguijdx, guiraa reni ahuililajz xtidx Jesucrist.”


Luxh palga rililajzpacreni che canabreni, siajc beṉracxhuuga, siliäs Jesucrist bejṉga. Luxh palga bejnni dojḻ, sibicaj xtojḻni.


nani cayapdzu'tz xcäḻmilaagwr xten Dios sa'csi rililajztu xtiidxni, te guluii Dios guira'ti ni rajpni par la'tu, ni arapcheeni te guluiinireni lojtu che luux guedxliujre.


Narä nacä Judas, ni rujn xtzuun Jesucrist. Narä nacäza betz Jacoob. Cagucuaä guijtzre loj renani agule xtadnu Dios, renani sanälazduxhni, nani cayapcheeni par Jesucrist.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan