Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 19:28 - Zapotec Mitla

28 Ni'cni, sa'csi najn Jesús alagujc guiraa recos ni nanab gac te soob rextidx Dios, räjpni: ―Cayoḻä nis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 19:28
14 Iomraidhean Croise  

Niluxh nanab tedä te yäḻrobnis ni säloj te trabajwduxh, ni'c cayuduxhä yärsia' cheni chale'lini.


Gurejdx Jesús rexpejṉpacni te laad, te räjpni lojreni: ―N̲aj chonnu guedx Jerusalén cadro nanab soob rediidx nani bacuaa dade' ni gunii xtidx Dios galooli xcuent Xi'n Dios ni gujc Niguii.


Sa'csi rniä lojtu, sisiojb rediidx ni caj lo requijtz Dios xcuentä, cadro caj: “Bigabnäjni rebeṉ latsiaj.” Guiraa ni caj lo reguijtz xten Dios xcuentä nanab soobpacni.


Rdimbicha'za redade'ga. Caninäjreni Jesús xcuent xho guetni guedx Jerusalén.


Che gajd gaḻ dxe lanij ni laa pascw, najn Jesús asiäddzuṉgajxh xoṟni, oṟ ni jiunejzni lo guedxliujre te chääni lo Xtadni. Luxh sa'csi agajc sanälajzni rexpejṉpacni nani yu' lo guedxliujre, sinälajzzanireni par tejpas.


’Narä gulä'pä xpala'nlu lo guedxliujre, abaluxä dzuun nani baniidxlu gunä ree.


Ni'cni Jesús, sa'csi ananxgaani xhini'c sacni, gubigni lojreni, räjpni lojreni: ―¿Chu rguiiltu?


Ni'cni räjpreni lo sa'reni: ―Na'c guitiäjznuni; do'o guidzujtnu te daad lojni, te don chu xten gacni. Si'c bejnreni te gusojb xtiidx Dios cadro caj scree: “Batiäjsreni xhablojiaä; yejcza xhabä ni bia'n gudzujtreni daad.” Ni'cni bejn resoldaad recosre.


Che gulujx gu' Jesús vinagrga, räjpni: ―Agulujxni. Dxejcti basajb yejcni, basḻaani xaimni.


Sa'csi si'c gujc guira'ti, te guzojb xtidx Dios cadro caj: “Nicla tej xtzujtni di guech.”


Räjp Jesús: ―Yäḻrajw xtenä najc gunä si'cni rlajz nani baxhaḻ narä, näj guluxä xtzuunni.


Che bagujc guiraa ni caj lo guijtz xcuent Jesucrist, gulätreni Jesucrist lo crujz, bacua'tzrenini neṉ baa cuä' te guilaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan