Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:2 - Zapotec Mitla

2 Dxejcti bahuiä loj guigajdz xangl Dios ni suga' nez loj Dios. Lojreni badeedreni gajdz trompe't.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:2
18 Iomraidhean Croise  

Räjpza Jesús lojreni: ―Coḻnatiro, andi cuälaztu rebejṉ ni najc si'c biuxbäzre ni sasaj lo xnez Dios, sa'csi rexangl Dios ni cahuiireni, guiraatis dxej yu'reni loj Dios.


Dxejc suxhaḻni rexanglni con te trompet ni guscuedxa'reni dipduxh te guire' guiraa rebejṉ ni aguleni lo guidajp lajd squiin guedxliuj, guideb lo guedxliuj näjza xhaguibaa.


Dxejcti räjp anglga lojni: ―Narä nacä Gabriel, runä dzuun lo Dios. Laani baxhaḻni narä te guininää́ luj, jiädnää́ didxhueenre lojlu.


Coḻsusiṉ, coḻbejdx, coḻguiniabtis lo Dios, te gac ḻaatu lo guira'ti ni gac, gacza suutu nez loj Xi'n Dios ni gujc Niguii.


tera't bäzlule', si'c cheni rdinya' guzii, che jieḻ lult trompe't, dxejc sibaṉsac rebeṉgut, säjsreni guideb tiexhcoobreni ni najc par tejpas. Luxh näjza tiejxhnu sidxaa.


Sa'csi lagajc Dad Jesucrist siäjt lo guedxliujre, sibedxa'ni, siejnza xse' guixhajg ni rnibee, sibedxa'za trompet xten Dios. Dxejc sibaṉxgaa reni nagayejs neṉ baa, reni huililajz xtidx Crist.


Narä nacä Juan. Cagucuaä guijtzre loj guigajdz reguidoo ni tre' lo región Asia. Dios guspalajz la'tu, guscuecdxini lajtzu, lagajc Dios ni sigajc najc nadxej, sigajcza gujcni naii, sigajcza sajcni par tejpas. Xca'zatu xcäḻruspalajz näj xcäḻrbedxilajz guigajdz resprit ni suga' guideb gabi cadro rnibeeni,


Che biḻ ni rajc gajdz xangl Dios trompe't ni ca'ni, dxejc biejn xse' reni dipduxh canii xhaguibaa, cayäjpreni: Xcäḻrnibee guedxliuj agudejd ladzṉaa Dad Dios näjza Jesucrist; luxh laani sinibeeni par tejpas.


Dxejcti bahuiä stee senro xhaguibaa, nani bascheloduxh narä. Bahuiä loj gajdz xangl Dios, tejgareni ca' te plaag ni gusacsí rebeṉ guedxliuj. Redeetis najc lult, sa'csi che ted redee ati agulujx yäḻrdxe'ch xten Dios.


Dxejcti biejn diagä xse' te ni canii dipduxh xquidoolini, caniini loj guigajdz rexangl Dios, räjpni: ―Coḻchäj, coḻchasloj guigajdz rexhijgga lo guedxliuj, coḻca' rexhijg ni guidxa xcäḻguxhtis Dios.


Dxejcti bahuiä xhaguibaa, biejn diagä si'c te bisij cagutajt nez galäii xhaguibaa. Biejn diagä cabedxa'ni, caniini rediidxre: ―¡Aii! ¡Aii! ¡Aii! Riaduxhä rebeṉ guedxliuj che guisloj goḻ schoṉ rexangl Dios retrompe't ni ca'reni. Sidejd rebeṉ guedxliuj trabajwduxhru.


Dxejcti guigajdz rexangl Dios ni ca' guigajdz retrompe't, guzusiṉreni te guisloj goḻreni retrompe'tga.


Che biḻ ni rgaii xangl Dios trompe't, bahuiä lo te bal xhaguibaa ni bitejb lo guedxliujli. Bajl xhaguibaaga cua'ni liäii ni ruxhal ro' gabijl.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan